Бухта влюбленных (Уинспир) - страница 115

Глава 11

«Мне совершенно плевать на сплетни Глэдис Хэммонд, – писала Эдвина. – Я верю только тому, что подсказывает мне интуиция, и тому, что я видела в твоих глазах, когда ты смотрела на парня и думала, что этого никто не замечает. Я знаю только одно – если он выберет смерть, ты предпочтешь оказаться рядом с ним».

Дрожь прошла по телу Ферн. Каждое слово этого письма отпечатывалось в ее мозгу так, что Ферн даже не нужно было заново пробегать глазами его строки.

На медицинской конференции в Сан-Франциско Оуэн Лэндз обедал с одним консультантом по нейрохирургии. Они, так сказать, делились опытом, и, не упоминая имен пациентов, консультант привел несколько интересных с медицинской точки зрения примеров, один из которых был так похож на случай Росса Кингдома, что в конечном счете у доктора Лэндза не осталось сомнений, что речь идет именно о Россе.

«Человек этот – журналист, – сказал консультант. – Находясь на Ближнем Востоке, он получил ранение в голову и проходил лечение в Англии, в больнице «Аткинсон Морли», где ему устранили трещину черепа. Но другая, более серьезная трещина тоже требовала операционного вмешательства, и хирург Эксел Райт счел своим долгом предупредить пациента, что после операции тот может навсегда остаться инвалидом. Если же он откажется от операции и предпочтет жить с трещиной, мучительные головные боли усилятся, и в конце концов его ждет приступ, который неизбежно окончится смертью. Пациент Райта выбрал второе, назвав его меньшим из зол».

По возвращении в Кэп-Фламинго доктор Лэндз рассказал об этом разговоре Эдвине, так как не сомневался, что речь идет именно о Россе. Та вызвала племянника на разговор и была потрясена, когда он признался во всем. Да, Эксел Райт предупредил его о риске, с которым связана вторая операция, – риске, к которому он был не готов.

– Я лучше умру, чем останусь на всю жизнь лежать бревном или буду прикован к чертовой инвалидной коляске, как выживший из ума старик, – сказал Росс. – Я не хочу этого! Не хочу, чтобы люди смотрели на меня сочувственными взглядами! Нет, я этого не хочу!

Ферн казалось, что она видит, как он произносит эти слова. Его бронзовая голова решительно откинута назад, а тело напряглось при мысли о том, что он может когда-нибудь не суметь взобраться на лошадь, или не проплыть сильными рывками по синим водам Тихого океана, или не догнать хохочущую девчонку и, повалив ее в высокую траву, зацеловать…

Ферн съежилась в комочек, словно от холода. В доме царила тишина, все его обитатели давным-давно спали крепким сном.