Дары ненависти (Астахова, Горшкова) - страница 117

Грэйн предпочла бы стакан самогона с острова Конрэнт — залпом, а затем — бутылкой Нимрэйда по голове — наотмашь. Но налила себе красного. Разумеется, ухаживать за гостьей шуриа не собирался.

— Благодарю, вино отменное.

— Попробуйте свинину с горошком, эрна. А! И хлебцы! Только сперва постучите ломтем по столу, чтоб выбить личинок, иначе они будут скрипеть у вас на зубах. К несчастью, мы слишком давно не заходили в порт.

— Вы уже упоминали об этом, — она отважно подцепила вилкой нечто, более всего похожее на старую подметку — вероятно, это и была та самая свинина. Кусок сорвался и упал на тарелку с отчетливым стуком.

— Что упоминал? — переспросил Нимрэйд, недоуменно моргнув.

— То, что вы третий месяц болтаетесь в море, — Грэйн пожала плечами и отставила тарелку. — И, как я понимаю, в связи с этим и возникли те самые нюансы, о которых вы собираетесь поговорить?

Если свинина с горошком — это отсрочка, то Грэйн в ней точно не нуждается. Чем быстрее капер перейдет от завуалированных угроз к действиям, тем лучше.

— А! — он быстро глотнул вина и ухмыльнулся. — Ну конечно же. Вы правы, нам есть что обсудить. Но разве это в традициях ролфи — вот так сразу брать быка за рога?

— Среди наших традиций есть множество таких, что удивляют представителей других народов, — она задумчиво повертела хлебец. Нет, вряд ли выбивание личинок сильно улучшит вкус.

— Например, та, что позволяет симулировать морскую болезнь? — Нимрэйд хихикнул. — Не слыхал прежде, чтоб ролфи с перепугу забивались в самую темную нору. А так хотелось увидеть знаменитую ролфийскую отвагу, так сказать, воочию.

— Тогда вы обратились не по адресу, — равнодушно пожала плечами Грэйн. — Ибо сказано: «Отвага и доблесть пристали мужам, удел жен — терпение и стойкость».

— О, знаменитый ролфийский «Воинский канон»! Наслышан, наслышан. Верно говорят, что его придумали в эпоху вашего окончательного поражения?

— Только мертвый побежден навсегда, — парировала она цитатой, которую даже шуриа должен был знать. — А мы — выжили, и это главное. Не логично ли предположить, что терпение — одна из тех добродетелей, которые неизбежно вознаграждаются?

— А как же волчье бешенство? — Капитан выпрямился на стуле. Равнодушным он больше не выглядел, как, впрочем, и миролюбивым. — Не мешает? Ведь оно течет в вашей крови, это проклятие.

— Не слишком, — Грэйн оскалилась. — Полагаю, вашепроклятие вам мешает больше.

— О нет, моя дорогая эрна, это проклятие — ваше, — только глухой не расслышал бы в этом шипении угрозу. — что ж… как вы смотрите на то, чтоб продемонстрировать мне одну из ролфийских добродетелей, а? В качестве маленькой компенсации?