Дары ненависти (Астахова, Горшкова)

1

Шуриа — самоназвание народа Змеиной Луны (также именуемого проклятыми или Третьими).

2

Названия населяющих империю народов — диллайн (Первые, одержимые), ролфи (Вторые, бешеные), шуриа (Третьи, проклятые).

3

Тив — диллайнский священник-маг (мужчина), женщины называются — аннис.

4

Эрн — титул землевладельца (-ицы), используется и как приставка к фамилии (эрн-Фрэнген), и как обращение (эрн Фрэнген) (приставка «ир» — относится к безземельным).

5

Белое платье — на Островах платья белого цвета носят проститутки, как отличительный знак своего занятия.

6

Медянка — просторечное название арса, самой мелкой островной монеты.

7

Лайг сухопутный — измерительная величина, равная 2,250 км. Лайг морской — измерительная

величина, равная 2,400 км.

8

Эсмонды — общее название диллайнских магов-священников, их сообщество называется Эсмонд-Круг.

9

Е.С.О — Его Священная Особа (Князь).

10

Посвященный(-ая) господин(-жа) — обращение к посвященным Локке или Морайг, т. е. сухопутным или морским офицерам; Владетельный(-ая) господин(-жа) — обращение к землевладельцам-эрнам; Почтенный(-ая) господин(-жа) — обращение к безземельным; «Эй, ты!» — обращение к низшим или лицам вне иерархии ролфи.

11

Дева Сигрейн — персонаж предания ролфи; вырезала из груди свое сердце и принесла его в жертву богам, чтоб отомстить за Удэйна эрн-Кармэла (Удэйна-Завоевателя).

12

Игра слов. В языке ролфи Кейлен означает «молодой пес, щенок»

13

Кадфа — напиток, аналогичный нашему кофе.

14

Незаконные дети Глэнны — в представлении ролфи третья дочь Оддэйна Глэнна породила шуриа наперекор отцу и без его участия, точно так же, как Локка самовольно создала диллайн. Только дети Морайг — ролфи — созданы как положено, с благословения и под Руководством Оддэйна, прочие живут лишь его попустительством.

15

Дни темной Морайг (Глэнны, Локки) — новолуния для каждой из лун, дни, когда ролфи поминают усопших у алтарей: Морайг — моряков, Локки — воинов, Глэнны — женщин.

16

Шаг по аукциону — минимальное поднятие цены лота одним участником во время аукциона.

17

Объятия Локки — ритуальный жертвенный костер у древних ролфи; отправить в объятия Локки — ритуально сжечь, в объятия Морайг — утопить.

18

Оперные танцоры — оперное искусство Синтафа сочетает в себе вокал, балет и пантомиму.

19

Сандрики — декоративная архитектура в виде небольшого карниза, расположенного над проемом окна или двери на фасадах зданий.

20

Дринга — ритмичный ритуальный ролфийский танец с палашами, исполняемый посвященными Локки или Морайг.

21

«Рилинда» — «Возрождение» — национально-освободительное движение шуриа против завоевателей-ролфи.

22

Лягушачьи права — выражение, аналогичное нашему «на птичьих правах».

23

Хелаэнаи (хелаэнайя (ж), хелаэнай (м)) — дети Хелы (так по-шуриански называется луна Морайг).

24

Дежм — аналог десятины, чуть больше 1,09 га.

25

Рив — представитель Императора в графстве, назначается жалованной грамотой на десять лет, ведает полицейской стражей и уголовным сыском, надзирает за исполнением судебных решений.

26

На аверсе серебряной монеты Ролэнси изображен княжеский вензель, на реверсе — корабль.