Всё произошло в считанные секунды. Кроме Селены, никто даже встать не успел, не то, что бы предпринять хоть что-то. Хлоя замерла и с ужасом смотрела на то место, где только что стоял призрачный рыцарь.
— Кто? — обвела аудиторию, яростно сверкая глазами, Селена. Убрала меч в невидимые ножны, остановила взгляд на Берте, скривилась презрительно. — Тварь!
— Да как ты… — вскочила взбешённая Питбуль, собираясь отвесить девушке пощёчину.
Но на её пути встала Леда, резко выкинула вперёд правую руку, коснулась лба и крикнула:
— Спать!
Берта уснула в полёте, рухнув всем телом на свою вскинутую руку. Неприятный хруст ломающихся костей заставил меня поёжиться.
— Ангидрит твою! Селена, это точно — она? А то ведь засудит Леду за членовредительство!
— У неё на шее кулон висит, в виде скрещённых щита и меча. Это амулет рыцаря-защитника. Но она его на Хлою натравила! Теперь он пустой. Я уничтожила её хранителя… Какая же она всё-таки тварь!
В аудиторию ворвались мужчины. Жорж, Алберт, Александр… Иероним?!!
Быстро они отреагировали, однако!
Жорж бросился к Хлое, которая до сих пор пребывала в шоке, поднял её на руки и унёс. Остальные склонились над поверженной Бертой.
— Вы что с ней сделали? — осторожно поинтересовался Алберт.
— Усыпили, — буркнула Леда. — А руку она при падении сломала.
Королевский маг требовательно посмотрел на Селену.
— Она своего рыцаря-хранителя на Хлою наслала. Пришлось его уничтожить, — говоря это, Селена недовольно поморщилась.
Иероним снял с шеи Берты кулон и что-то пошептал над ним, провёл рукой и удовлетворённо кивнул.
— Всё верно. Она виновна. Но, как тебе удалось уничтожить призрака-хранителя?
Селена нахмурилась ещё больше. Потом снова достала свой меч и протянула магу. Тот хмыкнул довольно.
— Я в тебе не ошибся. Молодые люди, — обернулся он к Алберту и Алексу, — оттранспортируйте преступницу к господину Гиссу. И пусть ей окажут медицинскую помощь. Селена, а ты идём со мной.
Мужчины ушли, забрав девушек с собой. Мы, не сговариваясь, тупо смотрели на закрывшуюся за ними дверь, пытаясь переварить только что пережитые события.
— Она, что, совсем безмозглая, эта Берта? — возмущённо произнесла Жозефина.
Все перевели взгляды на неё.
— Да, леди Йенч, — посмотрела на неё Клотильда насмешливо, — сегодня Вас свергли с трона непроходимой глупости, можете радоваться…
Жозефина в ответ только фыркнула обиженно.
А меня начало трясти мелкой дрожью от запоздалой злости.
Опять?! Опять хотели смерти Хлои! Это как надо желать чего-то, что бы пойти на преступление? На глазах у такого количества людей? О чём она думала? Или… она не подозревала, о том, что её хранитель… Так, так… Думай, Петра! Ведь крутится какая-то мысль, надо только её поймать за вертлявый хвост. Ага, вот! Церцея! Она же каждый раз Берту крайней оставляла. А что, если она этого хранителя ещё тогда с помощью Окомага настроила на убийство невесты принца? Хм… Вполне в духе Цербер. Ведь, в самом деле, Берта не такая идиотка, что бы подставляться при свидетелях!