Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей (Бинг) - страница 121

— Но почему? Зачем? — Молли представила себе мисс Криббинс посреди целого класса детей. Они сидят в ряд перед обучающими машинами, их маленькие ручки прикованы к серебристым кирпичам, а в воздухе витают линейки.

— Придворные воспитывают похищенных детей как своих собственных, — пояснила девочка.

Молли вспомнилась детская няни Миклес. Там было трое младенцев и несколько ребятишек чуть постарше. Неужели они все похищены у своих родителей? И почему няня Миклес согласилась взяться за это?

Она обернулась к Микки. В этот миг ей было безразлично, что о нем подумают зоопарники,

— Как ты мог это допустить? Почему не остановил их?

— Я… я не знал, что они поступают так, — пролепетал Микки. — Мне говорили, что все эти дети из Озерного края — сироты.

— А няня Миклес казалась такой доброй. Как она могла пойти на это?

— Может быть, ей тоже сказали, что эти дети — сироты, а может, она считала, что раз все равно кто-то должен присматривать за этими ребятишками, то почему бы и не она? Она ведь любит детей.

Но от ярости Молли не слышала голоса разума. Ей до смерти надоело быть терпеливой и понимающей. В ней что-то надломилось; гнев и ярость выплеснулись из ее души, как фонтан.

— Микки, ты что, ослеп? Ничего не понимаешь? Этот ребенок — он такой же, как ты! С тобой, Микки, поступили точно так же! Тебя похитили. А твоя мама — наша мама — находилась под глубоким гипнозом и ничего не могла сделать. ТЕБЯ ТОЧНО ТАК ЖЕ ПОХИТИЛИ! Микки, теперь ты веришь этому? Видишь, каковы они, эти люди во дворце? Разве не видишь, как мерзко они с тобой поступили? Они отобрали у тебя настоящую жизнь и вырастили тебя своим слугой.

И Молли затихла

— Я тебе не брат, — упрямо повторил Микки.

— Тогда что это такое? — Молли, не глядя на Микки, швырнула ему на колени свою половинку больничного браслета Он взял ее и повертел. Потом вынул из кармана свою клеенчатую ленточку.

— Ее обронил Редхорн, — сказала Молли. — Он сорвал эту ленточку с твоей руки, когда похищал тебя. Половинка браслета осталась у тебя на запястье — наверное, ее нашла няня Миклес. Вторая половинка упала на землю за воротами больницы. Я наткнулась на нее, когда пошла искать тебя.

Микки сложил две половинки и медленно прочитал вслух:

— «Больница святого Михаила, близнецы Логан, мальчик».

Молли кивнула.

— А у меня, наверное, было написано: «Больница святого Михаила, близнецы Логан, девочка». — Она замолчала, ее гнев постепенно утихал. — Знаешь, Редхорн чуть не взял меня, — наконец произнесла Молли. — Тогда здесь бы выросла я. Но со мной произошла совсем другая история. Я тоже не знала своих родителей. Меня тоже похитили, но другой человек. Я воспитывалась в холодном, жестоком приюте.