Дневник ее любви (Бакли) - страница 40

– Право же, не знаю, – осторожно сказал он. – Наш отец такой привереда…

– Не обращай внимания на старческое брюзжание. Ты здорово все придумал. Осталось заполнить страницы до конца, и подарок готов. – Вэл закрыла альбом и положила его на кофейный столик.

– До годовщины свадьбы родителей еще уйма времени, я успею.

– Прекрасно!

Они помолчали. Вэл так и подмывало снова заговорить о личной жизни брата, и наконец она не выдержала:

– Кстати, недавно я совершенно случайно встретила еще одну твою знакомую по университету.

– Кого же это, интересно? – Боб нахмурился.

– Луизу Мейсон.

– Что-то не помню такой…

– Ну как же! Я окончила университет на два года раньше тебя, а она училась на курс младше. Ты ей очень нравишься. При встречах она всегда спрашивает о тебе.

– О боже, надеюсь, ты не дала ей номер моего телефона?! – с ужасом спросил Боб.

Ему только Луизы Мейсон не хватало! Боб все же вспомнил ее: не женщина, а настоящая акула, хищница, охотившаяся за мужчинами. Он терпеть не мог таких.

– Нет, конечно, – рассмеялась Вэл. – Если бы она узнала, какую карьеру ты сделал и сколько получаешь, она не дала бы тебе покою.

– Вэл, почему все эти женщины вешаются мне на шею? – грустно спросил Боб, Он встал, подошел к бару и налил себе бокал вина.

– Перестань, Боб, не скромничай. Посмотри на себя в зеркало и сразу все поймешь. Ты чертовски мил.

Боб поморщился.

– Не называй меня милым, это раздражает.

– Ну хорошо. А чувственным тебя можно называть? Женщины слетаются к тебе, как мотыльки на пламя свечи, потому что инстинктивно ощущают в тебе мужскую силу.

– Чувственный – это еще хуже. – Боб тяжело вздохнул.

Он наполнил вином еще один бокал и снова сел на диван рядом с сестрой, поставив бокал перед ней на кофейный столик.

– Ты обладаешь невероятным обаянием, Боб, поэтому женщин неудержимо тянет к тебе.

– Если бы ты знала, как мне надоели все эти вьющиеся вокруг меня красотки!

– А чего ты хотел? Ты – престижная добыча, лакомый кусочек. – Вэл пригубила вино.

– Да, – согласился Боб, – порой они рвут меня на части.

Вэл расхохоталась.

– Ты имеешь в виду сегодняшний вечер? По-моему, Мэгги опять поссорилась со своим дружком.

– В последнее время это случается слишком часто. Их отношения дали трещину, они наверняка скоро расстанутся.

– Ну что же, Мэгги найдет себе другого, а вот я, похоже, обречена на одиночество. – Вэл грустно улыбнулась.

Бобу стало жаль сестру. Он не понимал, куда смотрят мужчины.

– Боб, я хочу, чтобы ты съездил со мной к Сэнджерсам, мы должны заказать торт на годовщину свадьбы родителей. Там такой огромный выбор, что я просто теряюсь.