Аэродром «подскока» — промежуточный аэродром, расположенный около линии фронта.
СПУ — самолетное переговорное устройство.
Черная Брама (поморск.) — черная баржа.
Небольсин Алексей — в Великую Отечественную войну на истребителе И-16 повторил подвиг Гастелло.
Подлинные слова пилота-полярника Героя Советского Союза М. П. Ступишина.
Икар — здесь от слова кара, карать, наказывать.
Хламидомонады — снежные бактерии красного цвета. Большие участки красного снега встречаются в Хибинах.
Коробочка — прямоугольный маршрут для захода на посадку.
Дзус — специальный винт для закрепления панелей и моторных капотов.
Автор сместил события по времени. Газеты сообщали о происшествии 16 июля 1969 года.
Скань — ажурные или напаянные на металлический фон узоры, делаются из тонкой проволоки. Называются также филигранью.
Тошка — гусарская сумка, обычно шитая серебром или золотом.
Саамиедна — древнее название страны саами.
ПДС — парашютно-десантная служба.
КДП — командно-диспетчерский пункт.
Дается в исчислении до денежной реформы 1961 года