Холодная луна (Дивер) - страница 247

Кивок.

— После чего оставили также часы и записку.

— Совершенно верно.

— А пирс на Двадцать шестой улице? Как насчет того парня, которого вы там убили? — Райм бросил взгляд на Дункана. — Ваша группа крови — АВ положительная?

Дункан рассмеялся:

— Вы меня потрясаете.

— Никакой жертвы на пирсе никогда не было, Лон. Вы нашли там его собственную кровь. — Оглядев арестованного, Райм продолжал: — Вы оставили записку и часы на пирсе и испачкали все вокруг своей собственной кровью. Вымазали ею и куртку, которую потом швырнули в реку. Сами же оставили и следы от ногтей. Но как вам удалось получить так много крови? Вы сами ее у себя откачивали?

— Нет, мне помогли в больнице в Нью-Джерси. Я сказал им, что мне нужен резерв крови на случай операции, которая мне якобы предстояла в будущем.

— Ах вот откуда антикоагулянты. В консервируемую кровь обычно добавляют разжижающий агент, чтобы воспрепятствовать свертыванию.

Дункан кивнул:

— Да, я задавался вопросом, проверите ли вы и это.

— А ноготь? — спросил Райм.

Дункан поднял безымянный палец. Половина ногтя отсутствовала. Он сам его вырвал.

— Да, кстати, — продолжил он, — уверен, что Винсент рассказал вам о молодом человеке, которого я «убил» около церкви. Думаю, вы уже поняли, что я к нему даже не прикасался. Кровь на открывалке и на газетах в мусорном ящике неподалеку — тоже моя.

— Но как вы это организовали? — спросил Райм.

— Ситуация была крайне неловкая. Винсент подумал, что парень увидел его нож. И мне пришлось сделать вид, что я убил мальчишку. В противном случае Винсент мог бы меня заподозрить. Я проследовал за парнем за угол дома, затем нырнул в переулок, разрезал ножом собственную руку и вымазал открывалку собственной кровью. — Он продемонстрировал совсем свежую рану у себя на руке. — Можете провести анализ ДНК.

— Ну уж об анализах можете не беспокоиться. О них мы не забудем. А угон «бьюика»? Вы и там никого не убивали?

И действительно, никаких сообщений об исчезновении студентов в Челси, убитых водителях, а также угоне автомобилей не поступало.

Лону Селлитто ничего не оставалось, как вновь произнести свое неизменное:

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— Перед нами вовсе не серийный убийца, — ответил Райм. — И вообще никакой не убийца. Он просто все организовал таким образом, чтобы создать впечатление действий жуткого маньяка.

— И не было никакой жены, погибшей под колесами машины? — спросил Селлитто.

— Я никогда не был женат.

— Как тебе удалось все это установить, Линк? — обратился Селлитто к Райму.

— Парочка вещей, сказанных тобой, заставила меня задуматься, Лон.