Холодная луна (Дивер) - страница 246

Дункан слегка наклонил голову.

— Вы и это тоже поняли?

— Что там такое насчет Адамса? — спросил Селлитто. И тут же понял, что есть более важные вопросы, которые необходимо задать в первую очередь. — Что здесь происходит, Линк?

— Неужели непонятно? Я задаю подозреваемому вопрос о человеке, которого вчера утром мы нашли в переулке с раздавленным горлом. И хочу узнать, кто он такой и каким образом был убит.

— Эта скотина, что сидит тут, убила его, — процедил сквозь зубы Селлитто.

— В том-то и дело, что он его не убивал. Я только что беседовал с медэкспертом. Окончательные данные по вскрытию еще не готовы, но он сообщил мне предварительные выводы. Жертва скончалась около пяти или шести часов утра во вторник, а не в одиннадцать вечера. И умер он мгновенно от серьезных повреждений внутренних органов в результате автомобильной аварии или падения с высоты. Раздавленное горло не имеет к его смерти никакого отношения. Тело полностью промерзло, когда мы нашли его утром, поэтому наш врач не смог определить точное время смерти. — Райм многозначительно приподнял бровь. — Итак, мистер Дункан. Кто и как?

— Просто один бедняга, попавший в аварию в Уэстчестере, — объяснил Дункан. — Звали его Джеймс Пикеринг.

— Продолжайте, — сказал Райм, — и помните, нам не терпится получить ответы на вопросы.

— Я узнал о происшествии с помощью полицейской рации. «Скорая помощь» отвезла тело в морг в районную больницу в Йонкерсе. Оттуда я и украл тело.

Райм повернул голову к Амелии:

— Позвони в больницу.

После короткого телефонного разговора с больницей она сообщила:

— Около пяти часов ночи мужчина тридцати одного года, проезжая по Бронкс-Ривер-парквей, не справился с управлением на обледеневшей части дороги. Смерть наступила мгновенно из-за множественных повреждений внутренних органов. Зовут Джеймс Пикеринг. Тело поступило в больницу, а затем исчезло. Там были склонны думать, что его по ошибке перевезли в другую больницу, но до сих пор нигде его не нашли. Ближайшие родственники на грани шока, как вы понимаете.

— Мне очень жаль, — отозвался Дункан, и в его голосе звучало искреннее раскаяние по поводу случившегося. — У меня просто не было выбора. Все его личные вещи у меня, и я их, конечно же, верну. И сам оплачу все расходы по похоронам.

— А удостоверение личности, бумажник и вещи, которые мы нашли на трупе? — спросила Сакс.

— Обыкновенные подделки, — ответил Дункан. — При более пристальном их изучении все стало бы понятно, но мне необходимо было ввести всех в заблуждение на несколько дней.

— Вы похитили тело, отвезли его в переулок, положили ему на шею железный брус, чтобы создать впечатление, что он умирал медленно и мучительно.