Очаровательная проказница (Карлайл) - страница 132

Он раздвинул складки ее плоти и прошелся языком по самому центру. Зоэ чувствовала, как запылало ее лицо, но его прикосновение отдало ее в его власть.

Неспособная теперь отказать ему ни в чем, Зоэ снова начала дрожать, теряя себя с каждым его движением, казалось, все фибры ее существа так натянуты, что вот-вот лопнут. Мерсер осторожно проник в нее одним пальцем, потом двумя и, медленно двигая ими, дразнил ее языком.

О, она хотела… жаждала… и чувствовала, что разлетается на куски.

— Я хочу тебя. — Собственный хриплый голос показался ей чужим. — Мерсер… Ради Бога! Я хочу, чтобы ты был во мне.

Он еще раз провел языком, и ослепляющее наслаждение сотрясло ее. Сладкие волны одна за другой накатывали на нее, безвольную в его руках.

Когда волны стихли, Зоэ, задыхаясь, открыла глаза и увидела нависшего над ней Мерсера, опиравшегося на расставленные руки. В свете огня из камина он казался диким, словно некое неприрученное существо, потерянное в мире, который она не могла постичь. Его глаза отливали золотом, и его твердое мужское естество с шелковистой кожей давило на нее.

Инстинктивно она подтянула ногу и почувствовала, что он двинулся внутрь. Он, очевидно, решился. Крошечная бусинка пота катилась вниз по его шее. Мерсер закрыл глаза.

— Зоэ, — проговорил он сквозь сжатые зубы. — Ты… девственница?

Она, казалось, была не способна думать. — Что?

— Девственница? — скрипнул зубами Мерсер.

У нее дыхание перехватило. Если он заколеблется, она умрет.

— Нет, не останавливайся, — выдавила она, положив ладони на его напряженные руки. — Не смей. Только…

— А-а! — вырвалось из его горла.

Зоэ тоже вскрикнула, боль была внезапная и острая. Он заполнял ее, мощный и твердый, растягивая невыносимо. Она слышала собственное дыхание, стук сердца. Боль стала пульсирующей, а потом совсем прошла.

— Зоэ?!

Это краткое слово прозвучало так, будто Мерсер клещами вытянул его из своего нутра.

— Д-да?

— Зоэ, ты сказала… что не… девственница!

Она качнула бедрами, чтобы понять, что, в конце концов, это действительно так… и скорее приятно.

— Зоэ! — Его глаза жгли ее. — Ответь.

— Ну… в общем… я имела в виду «нет, не останавливайся», — мягко ответила она. — Я считаю, я могла так сказать… потому что ты думал…

— И что я думаю теперь?

Она снова качнула бедрами. Он довольно заворчал и закрыл глаза.

— Я не знаю, — пробормотала Зоэ. — Но я теперь не девственница, так что это действительно не имеет значения, правда?

Его веки поднялись, взгляд смягчился.

— Зоэ, я мог быть нежнее.

Ее руки скользнули по его спине, пальцы сжали тугие мышцы ягодиц, она заманчиво двинула бедрами.