Очаровательная проказница (Карлайл) - страница 169

— Для меня это не греза. — Приподнявшись на локте, Мерсер повернулся к Зоэ.

Он теперь видел ее лицо, освещенное огнем, мягкие темные кудри, красивый нос, пожалуй, чересчур крепкий, но все же совершенный, полные озорные губы, подбородок замечательно острый, как и ее индивидуальность. Его таинственная темноглазая красавица, и все же она совсем не его. Честно говоря, он задавался вопросом, сможет ли какой-нибудь мужчина обладать ею.

Он определенно хотел попытаться. Даже если это означало безумие. Мерсер подвинулся ближе и коснулся губами ее виска.

— Зоэ, я хочу заняться любовью с тобой.

— И я хочу тебя, — честно ответила она, повернувшись к нему, выражение ее лица почти граничило с непристойностью. — Я начинаю думать… гм… что всегда хотела. И это всегда был ты.

— Всегда я, — пробормотал Мерсер, проведя губами по ее щеке. — Не Робин?

Она слабо усмехнулась:

— Это никогда не был Робин. Робин мой друг. А ты всегда казался… слишком совершенным, слишком недосягаемым для такой, как я.

— Поверь, — его губы заскользили по ее шее, — я никогда не был совершенством. И я очень, очень досягаем сейчас, особенно для тебя.

— И никаких вопросов? — прошептала она. — Только сегодня ночью, а потом мы… потом мы вернемся к реальной жизни?

В этот момент Мерсер продал бы душу дьяволу за возможность уложить Зоэ на песок и овладеть ею. Он жадно целовал ее в губы горячим ртом.

— Возможно, это и есть реальная жизнь? — пробормотал он, оторвавшись от нее. — Возможно, к этому все и сводится, Зоэ?

— Я этого хочу, — ответила она и поцеловала его. Пока они целовались, его руки, лаская, бродили по ее телу. Ее грудь, маленькая и совершенная, проступала сквозь влажную ткань, наполняя его ладонь и питая его фантазию. Ее шея — ему всегда нравилась ее шея! — такая изящная и такая белая. И ее руки, тонкие и в то же время сильные. В пылу желания Мерсер как-то сумел стащить с Зоэ влажную рубашку. За ней скоро последовали его нижние штаны.

Он отстранился и, опустившись на колени, смотрел на Зоэ. Она все еще сидела, прислонившись к большому камню и закинув одну руку за голову. Золотистый свет пламени заливал ее, согревая безупречную кожу. Ее влажные буйные кудри рассыпались по камню, теплое тело манило.

— Что? — почти рассмеялась она.

— Ты такая красивая, — шептал он. — Такая совершенная.

— Только потому, что ты кое-что от меня хочешь, Мерсер. — На ее лице заиграла озорная улыбка. — Раньше я для тебя с совершенством и рядом не стояла.

— Да, ты несовершенна, — хрипло ответил он. — Ты избалованная, беспечная, праздная… и ты добрая, хорошая и полная жизни. И ты сводишь меня с ума.