- Ладно, значит, я могу заставлять цветы расти и могу освещать все вокруг. А еще что?
- Все, что нужно, скрыто в тебе. Загляни глубоко в себя, и ты обнаружишь те силы, которые ищешь, - уклончиво ответила Деметра.
Лина посмотрела в глаза богини. Нет, ее не обманешь простой отговоркой. Что ж, значит, Деметра не хочет, чтобы Лина знала пределы сил, скрытых в ее новом теле.
- То есть мне придется разбираться во всем самой, - осторожно произнесла она.
- У тебя бойкий ум. Так что трудностей будет не очень много, - сказала Деметра.
- Тогда зачем мне оставаться здесь целых шесть месяцев? Не слишком ли это долго, если, как ты говоришь, у меня будет «не очень много трудностей», - усомнилась Лина.
- Эти шесть месяцев нужны для того, чтобы твоя пекарня окончательно расцвела. Но тебе не стоит беспокоиться из-за течения времени… для богов оно проходит совсем иначе. - Деметра неопределенно взмахнула рукой. - Шесть часов, шесть месяцев, шесть лет… никакой разницы! Просто сосредоточься на своей задаче, и все будет хорошо.
- И эта задача - навести порядок и оказать помощь Подземному миру?
Деметра кивнула.
- Да, там это необходимо.
- То есть я так понимаю, что прямо сейчас там какие-то неприятности?
- Смотри на все это как на моральный долг. - Деметра небрежно пожала плечами. - Подземный мир нуждается в прикосновении богини. Это место слишком долго было лишено женского влияния. Все очень просто. Позволь, чтобы умершие увидели тебя. Им необходимо поверить, что место их вечного пребывания не лишено заботы какой-то из богинь. А себя можешь рассматривать как некий символ женской силы и мудрости. Души смертных страстно желают любви и внимания кого-то из бессмертных матерей. От одного лишь твоего присутствия дело пойдет на лад.
Лина в очередной раз с силой потерла лоб. Что ждет ее там, внизу? Может быть, она увидит некое подобие того, что видела дома, - например, множество мужских духов-бездельников, которые ссорятся и непристойно выражаются, с азартом следя за какой-нибудь мифологической версией Большого Кубка, в то время как духи-женщины вынуждены готовить для них горы противной, насквозь пропитанной жиром еды?
Звучавший по-деловому голос Деметры ворвался в путаницу мыслей Лины.
- Взгляни на это как на большую пекарню, находящуюся в полном беспорядке из-за того, что ее владелица долго отсутствовала. Примени свои мудрость и опыт для того, чтобы расставить все по местам. И знай, что, делая это, ты получишь благосклонность богини.
- Деметра, времени мало. Она должна отправляться в путь, - настойчиво произнесла Эйрин.