Тот, второй их ланч Фредерик закончил на дружески небрежной ноте, не делая намеков относительно следующей встречи и наградив Хелен на прощание крепким рукопожатием.
После этого она не слышала о нем два месяца.
Но сразу же после их первой встречи ее отношение ко всему, включая работу, почему-то стало каким-то отстраненным. Она и в мыслях не могла допустить, что дело во Фредерике Хейворте, ведь, если вдуматься, общаться с ним было не так уж и просто. То остроумный, то серьезный, он вовлекал ее в разговор, интересовался мнением о книгах, фильмах, политиках, делился своими мыслями на этот счет. Никаких заигрываний, намеков… Словом, все выглядело как встреча с близким другом.
Однако Хелен иногда вдруг пронизывало странное ощущение. Нет, это не было желанием, – просто ей нравились его руки, голос, то, как он улыбается, а когда они расстались, она осознала, что его темные глаза пару раз остановились на ней как-то особенно, по-мужски внимательно. Это произошло в тот момент, когда Хелен смутилась, поняв, что три часа, проведенные с Фредом, показались ей несколькими минутами.
Видимо, его медленный, весьма целенаправленный взгляд, вспоминала она позже, не просто проходил сквозь ее одежду, но читал в самой душе.
В первый момент это открытие заставило Хелен содрогнуться – она испытала смутное ощущение опасности. Но потом все приятное, связанное с Фредом Хейвортом, забылось, и через несколько недель приятное ощущение дружбы исчезло безвозвратно, превратившись в нечто противоположное, похожее на обиду.
Таким образом, когда через два месяца они случайно встретились, она вместо радости почувствовала смутное раздражение.
Теперь, лежа в знакомой с детства комнате материнского дома, Хелен пыталась не думать о той пресловутой случайной встрече, но ей это так и не удалось…
– Кажется нам по пути, леди?
Голос, который постоянно звучал в ее горестных сновидениях, раздался над ухом Хелен, когда она ожидала лифта в модном дорогом отеле.
Сердце ее дрогнуло, и она медленно обернулась. Перед ней стоял худой и стройный Фред Хейворт в черной рубашке с открытым воротом и черных брюках. Его гладкие черные волосы непослушной волной спадали на лоб.
– А, это вы, – сказала она буднично, и этот небрежный тон дался ей нелегко.
– Угу, – промычал он, окинув ее откровенно оценивающим взглядом. – Должен заметить, мисс Райдер, выглядите вы превосходно. Но какой холод… Какой холод!
Это слово, казалось, повисло между ними в воздухе, и Хелен смущенно прикрыла глаза.
Она была в коротком, скроенном по косой платье цвета берлинской лазури из креп-жоржета, сквозь который сумеречно просвечивал розовый узор плотного чехла из тафты. Дополняли наряд серебряные босоножки на высоком каблуке. Волнистые от природы пряди прекрасных волос рассыпались по плечам.