— А чё надо-то?
— Покажешь лавчонки, где торгуют книгами, монета — твоя.
— Лады, но деньги вперед, — чумазая ручонка мальчишки метнулась к желанной цели.
— Э нет, сначала дело, потом деньги, — Джей проворно опустил монету в карман. — Веди, дитя улицы.
— Пошли уж, — проворчал парнишка, досадуя, что не удалось поживиться на халяву и смыться. — На соседней улице лавка старого Юшика, здесь недалеко.
Элия заинтересовалась и спросила:
— Скажи-ка, малыш, а у этого Юшика жену случайно не Силей кличут?
— Да. Так вы его знаете? — разочаровался мальчуган.
— Нет, — брат и сестра переглянулись и рассмеялись, — но наслышаны.
"Снова рука Случая", — довольно подумал принц.
— А, — протянул парнишка, так ничего и не поняв, засунул руки в карманы рваных штанов и вприпрыжку побежал вперед.
Лавка старого Юшика оказалась снаружи заведением довольно невзрачным. Внутреннее содержание ее должна была характеризовать выцветшая вывеска, на которой изображалось нечто, отдаленно напоминающее то ли бабочку, то ли бант, но, по-видимому, символизирующее все-таки раскрытую книгу.
Джей скептически оглядел вывеску, хмыкнул и толкнул дверь. Где-то далеко звякнул колокольчик. Когда глаза после яркого солнечного света привыкли к полумраку лавчонки, боги увидели небольшую комнатушку с потертым, но чистым прилавком и старыми провисшими полками. На оных, судя по корешкам, соседствовали "Устав соколиной охоты", "Любовные похождения кавалера де Картена", "Толкователь сновидений", "Хроника правления наместника Вальдорна III", "Указания к обличению шулерства в азартных играх" и прочее занимательное и не очень чтиво. Но главной достопримечательностью лавки, без сомнения, был огромный черный кошак, лениво свернувшийся на единственном трехногом стуле. При появлении незваных гостей он дернул кончиком хвоста и лениво приоткрыл огромный желтый глаз.
— Какая прелесть! — восторженно воскликнула принцесса и наклонилась, чтобы почесать зверя за ухом.
Котяра блаженно заурчал, как небольшой электрогенератор, спрыгнул со стула на пол и начал тереться о ноги девушки. Элия уловила исходящее от животного любопытство и симпатию.6
Пока девушка миловалась с котом, (тот, судя по плоской морде, явный мужик, был от Элии без ума), Джей внимательно оглядел лавку на предмет наличия дверей и окон, размеры которых способствовали превращению отверстий в аварийный выход. Профессия обязывала. От внимания принца не ускользнуло маленькое окошечко на двери в углу за стеллажами, приоткрывшееся при появлении посетителей.
"Хозяин изучает клиентов", — подметил Джей.