Город, который забыл, как дышать (Харви) - страница 276

— Ладно, пусть остается, — согласился Френч.

— Я пока с мисс Лэрейси побуду. — Райна взяла старушку за руку и рассеяно посмотрела на море, словно услышала какой-то шум.

Чейз оглядел собравшихся и ушел.

— Вам тоже надо ехать, — сказал Томпсону Френч. — В вертолете может не хватить места.

— Да что-то мне не хочется. — Доктор грустно улыбнулся и поднял брови. — Тут так интересно…

— Не валяйте дурака. У вас ведь машина есть? Вот и поезжайте.

— Врачу, исцелися сам…

Теперь уже улыбнулся Френч:

— Вот именно.

Доктор задумался.

— У меня вообще-то домик есть в Тавро.[11] — Он повернулся к мисс Лэрейси: — Давайте, я вас с собой возьму. А когда все…

— Хоть ты тресни, никуда я с этого места не сойду, паря. Да я сроду дальше Порт-де-Гибля нигде не была. Подумаешь, плеснет водичкой. Что ж теперь, в бега ударяться?

— Так плеснет-то не слабо.

— Чихала я на вашу волну. Что она мне сделает? Ну, подмокну маленько. Так я на веревке просушусь.

Томпсон взглянул на командора. Тот кивнул, показывая, что приглядит за старушкой.

— Всех, кому нужна будет медицинская помощь, заберут на вертолете, — успокоил Френч доктора. — Поезжайте. Нам тут калеки не нужны.

— Неполиткорректно выражаетесь, господин военный! — Томпсон протянул руку командору. Френч крепко пожал ее.

— Удачи, — сказал доктор.

— И вам семь футов под килем, — усмехнулся Френч.

— А хватит? — Томпсон тоже улыбнулся.

— Не сомневайся, красавчик, — хихикнула мисс Лэрейси.

Доктор положил руку ей на плечо.

— Берегите себя.

— Да уж постараюсь, док, будь покоен.

Томпсон повернулся и на негнущихся ногах пошел по берегу. Палка то и дело соскальзывала с камней. Добравшись до тропинки к шоссе, он оглянулся. Френч крикнул:

— Вам помочь?

Доктор махнул рукой, упрямо заковылял дальше и вскоре скрылся в чернильной мгле. Заработал мотор, вспыхнули фары.

Райна снова подошла к воде, нагнулась и потыкала мокрой палкой в только что выброшенную на песок разноцветную рыбу. Мисс Лэрейси набрала полную грудь свежего морского воздуха, повернулась к командору и сказала:

— Как насчет чайку да булочки с изюмом, а, Френчи?

Командор хмыкнул. Сколько времени осталось?

Когда конец? Зашуршала галька, кто-то шел по берегу. Френч повернулся. В круг света от аварийных фонарей вошел человек, промокший до нитки.

— Томми Квилти, — взвизгнула мисс Лэрейси и перекрестилась. — Святые заступники!

Райна завопила от счастья. Сияя, она бросилась Томми на шею и поцеловала в губы. Томми зарделся как рак.

— Я знал, что ты тут. — Он прижимал к груди мокрый блокнот.

— Ну, паря, ты нас и удивил! Вот радость-то! — широко улыбаясь, заявила мисс Лэрейси.