Город, который забыл, как дышать (Харви) - страница 30

Пятница

— Эй, притормози! — крикнул Джозеф вслед хихикающей Тари, которая помчалась из сада к верхней дороге. — Ты, ты, лентяйка. Я с тобой разговариваю. Погляди на меня. Ты видишь, я один всю снасть волоку?

Он старался по мере сил быть беззаботным и добродушным. Обычно лето этому способствовало. Отпуск. Работа засела в голове сотнями крючков, и надо их отцепить. Было утро, но жара стояла адская. Хоть бы ветерок поднялся. Палящее солнце уже стягивало кожу. Наверное, пора носить кепку. С тех пор, как волосы стали редеть, он опасался кожных ожогов и солнечного удара, но не мог заставить себя надеть головной убор. Не любил кепок. Оглянувшись через плечо, Джозеф проверил, захлопнулась ли дверь, а потом помахал в воздухе двумя удочками.

— Эй! — Он поднял ящик с рыболовными принадлежностями. — Я тебе что, вьючное животное?

— Ага, — откликнулась Тари, весело скача впереди. На ней были желтая футболка и розовые шорты с белыми вышитыми котятами. Нога в сандалиях шлепают по асфальту. Джозеф залюбовался. Здорово он заплел ей ленточку — немножко набок, но все же не без сноровки.

— Постой, говорю. — Он заметил у дороги множество мелких синих цветов, рассыпанных в траве между елок и кленов. До чего ж это славно — вот так, запросто, встретить цветы. Тари застыла перед домом с солнечными батареями и в задумчивости оглянулась на Джозефа.

Пока он ее догонял, стайка птичек защебетала в ветвях. В летней тишине отчетливо раздавался скрип веревки — кто-то развешивал или снимал выстиранное белье.

— Симпатичный дом. Столько стекла, — заметил Джозеф. Больше всего ему нравился балкон на втором этаже. Отличное место, чтобы сидеть и за всеми наблюдать. — Это дом на солнечных батареях. Знаешь, что это такое?

Тари не ответила.

— И окна большие. В нем, наверное, светло. — Повернувшись к деревне и бухте, Джозеф представил, какой вид открывается из окон и с балкона. Красота!

— Так ты слыхала о домах на солнечных батареях?

Тари покачала головой.

— На крыше — панели. Они ловят солнечную энергию и нагревают воду, а вода бежит по трубам в стенах и обогревает дом.

Они молча разглядывали постройку, солнечные блики играли на их лицах.

— Оттуда все видно, — сказала Тари. Ее уверенность удивила Джозефа.

— А ты, салажка, откуда знаешь?

— У меня вообще-то глаза есть, — упрямо сказала Тари. Она, прищурясь, глядела на верхнюю дорогу.

Им навстречу шла женщина. Она склонила голову, словно в глубоком раздумье, и сложила руки на груди. На ней было кремовое платье из хлопка, длинные складки касались сандалий. Волосы с медным отливом зачесаны назад и прихвачены кремовой лентой. Неестественно бледная кожа придавала ей вид старосветской дамы, утонченной и сдержанной.