Корридон улыбнулся.
– Я могу быть мягким и неосторожным, но никто не может назвать меня дураком, чтобы потом об этом не пожалеть. Диестл ловко обманул меня. Он об этом пожалеет. Я пошел. Когда вы уйдете, возьмите Марион с собой. Она не будет здесь в безопасности и часа. – Они обменялись рукопожатиями. – Пока, полковник. Скоро я подарю вам их скальпы и главаря тоже. И это не будет вам стоить ни гроша. Я сделаю это ради собственного удовольствия.
– Желаю удачи, Мартин. Будьте осторожны. Если вам понадобится помощь, вы знаете, где меня найти.
– Это будет не так-то легко сделать. Но я выполню эту работу. Когда я свяжусь с вами, с ними все будет покончено. Ну, всего хорошего.
– Я думаю, Марион была бы рада пожелать вам удачи, – сказал Ричи.
Корридон покачал головой.
– Нет. Сейчас у меня есть одна женщина и я не хочу другой. – Он усмехнулся. – Самое плохое в вашей племяннице то, что она красива. Вы знаете это, полковник? Я мог бы влюбиться в нее. Это мой тип женщин. Поэтому, чем меньше я буду ее видеть, тем будет лучше для нее… и, возможно, для меня.
Марион, которая подслушивала у двери, сильно покраснела.
Корридон вдавил кнопку звонка на двери квартиры Лорин. Было без двадцати три. По дороге к ней ему дважды пришлось спасаться: один раз от патрульной машины, второй раз от детектива в штатском, который хотел самолично арестовать его. От патрульной машины он спрятался за садовой оградой и просидел там минут двадцать. Он детектива отделаться было легче. Корридон ударил его в челюсть, и этого было достаточно.
Он прислушался к хриплой трели звонка. «Интересно, одна ли Лорин? – подумал он. – Ей нужно время на подготовку».
Потом он услышал из-за двери ее голос:
– Кто там?
– Это я, милая, открой мне дверь. Она открыла дверь. В ночном халатике она казалась маленькой и очаровательной, но взгляд у нее был испуганный.
– Мартин! В такое время… Ты знаешь, что сейчас почти три часа?
Он шагнул в холл и закрыл дверь.
– Да, я знаю, – сказал он и втолкнул ее в гостиную. – Я хочу воспользоваться твоим телефоном. Иди и приготовь кофе.
– Мартин! Ты с ума сошел! Ты не должен… Он схватил ее за руки.
– Я не шучу, Лорин. Это очень серьезно. Какой номер твоего брата?
– Отпусти! Как ты смеешь…
– Ты должна мне сказать номер телефона твоего брата!
– Беркли 54–45, – ответила она. – Но зачем тебе нужен Слейд? Что случилось?
– Твой милый братец и его приятель устроили так, что меня обвиняют в убийстве. – Он набрал номер телефона, который она дала ему. – Не стой столбом. Иди приготовь кофе и оденься, твой халат неприличен.