Джек, как обычно, поставил свой розово-голубой «кадиллак» в конце улицы и направился к бару. Он был все в той же голубой рубашке и поношенных черных брюках. Время от времени он вытирал потное лицо.
– Анжела, посмотри-ка… – взволнованно проговорил Террелл.
Девочка, игравшая с мишкой, оглянулась и увидела приближающегося Джека.
– Это он, – прошептала она, указывая пальцем на Джека, остановившегося перед входом в Кэрол-бар.
– Ты уверена? – настойчиво спросил Террелл.
– Да, это он!
Мо наблюдал эту сцену. Он заметил, что ребенок указал на Джека.
Лицо его исказилось. Было ясно, что девочка опознала Джека, а это означало одно: она видела, как они входили в домик Хенекея.
Той, стоявший позади Мо, спросил:
– Что это, дорогой, почему ребенок указывает на Джека?
– Закрой пасть! – Мо резко повернулся. – Если тебе дорога жизнь, забудь про то, что ты сейчас видел.
Той сжался под зловещим взглядом черных глаз.
– Я ничего не видел, – заныл он, – я…
– Заткнись! – рявкнул Мо. В этот момент Бейглер завел мотор, и машина двинулась в направлении полицейского участка.
Мо нашел только время, чтобы еще раз предупредить Тоя:
– Запомни: ты ничего не знаешь, иначе тебе конец! – Он выбежал из салона и поспешил в Кэрол-бар.
Джек собрался было заказать себе виски, когда рядом появился Мо и зашептал:
– Быстро мотай отсюда!
Джеку не надо было повторять дважды. Тяжело дыша, он поспешил вслед за Мо на улицу.
Бармен посмотрел им вслед и недоуменно пожал плечами.
В десять минут десятого Террелл, уставший и вспотевший, приехал домой. Он отвез Анжелу к матери и теперь мечтал о душе и хорошем ужине. Жена открыла ему дверь. Он поцеловал ее и задал типичный для всех мужчин вопрос:
– Что будем есть?
– Звонил управляющий банком и просил тебя срочно позвонить ему.
– Генри? – он с удивлением посмотрел на жену. – Что ему нужно?
– Он сказал, что это очень важно. Позвони ему, а я тем временем приготовлю тебе выпить.
Террелл помедлил, но увидел решительное лицо жены, усмехнулся, взял телефонную книгу и набрал номер Генри Тросби. Каролина подала ему бокал виски, в котором плавали кусочки льда. К телефону подошел сам Тросби.
– Очень жаль, Фрэнк, что приходится тебя беспокоить, но у меня к тебе дело, по которому нужен совет.
– Ну, говори, что случилось?
Тросби в нескольких словах сообщил ему о звонке Валери Бэрнетт.
– Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что она попала в ловушку, – заключил Тросби. – Конечно, действовать мы должны крайне осторожно, Фрэнк. Если я ошибся, Трэверс мне этого не простит, и я могу потерять место.
– Все это выглядит и в самом деле очень скверно, – согласился Террелл. – Хорошо, что ты позвонил. Лучше всего, предоставь мне распутывать эту историю, и не ломай себе голову. И чем меньше ты будешь знать об этом деле, тем лучше.