В воздухе чувствовалось какое-то сгущение, слабый запах мускуса, сухой и тошнотворный. Он, казалось, шел из второй двери. Запах подействовал на Карса как-то странно. Не зная еще, чем он вызван, он уже ненавидел того, от кого он исходил.
Он подумал, что там, должно быть, скрывается любовник Иваин, причем очень странный любовник. Иваин перевела его мысли в другое русло. Она устремила на него пристальный взгляд, и он еще раз подумал, что никогда еще не видел таких глаз. Потом она сказала Скайлду:
– Расскажи мне… Все расскажи.
С неохотой, отрывистыми фразами, он рассказал ей все. Иваин посмотрела на Богхаза.
– А ты, толстяк. Ты где взял шпагу?
Богхаз вздохнул и кивнул на Карса.
– Спросите у него, ваше высочество. Это красивое оружие, а я человек торговый.
– И только из-за этого ты хотел ее получить?
Лицо Богхаза являло собой образец невинного удивления.
– Какая же еще может быть причина? Я не боец. Кроме того, был еще пояс и воротник. Вы сами, ваше высочество, можете видеть, насколько они ценны.
По выражению ее лица невозможно было понять, верит она ему или нет.
Она повернулась к Карсу.
– Значит, шпага принадлежит тебе?
– Да.
– Где ты ее взял?
– Купил у торговца.
– Где?
– В северной стране, за Схуном.
Иваин улыбнулась.
– Ты лжешь.
Карс быстро проговорил:
– Я честно добыл оружие, - так оно некоторым образом и было, - и мне все равно, веришь ли ты в это или нет.
Скрип двери, ведущей во вторую комнату, заставил Карса насторожиться.
Ему захотелось распахнуть ее и посмотреть, что притаилось там, в темноте, слушая и наблюдая. Ему захотелось увидеть то, что вызывало этот невыносимый запах.
И в то же время в этом вроде бы и не было нужды. В то же время он вроде бы знал это и так.
Скайлд не мог больше сдерживаться.
– Прошу прощение, ваше высочество, но зачем весь этот шум насчет шпаги?!
– Ты хороший солдат, Скайлд, - задумчиво ответила она, - но во многом другом ты бываешь туп. Ты чистил лезвие?
– Конечно. Да оно было в плохом состоянии. - Он с отвращением посмотрел на Карса. - Похоже, что он годами к нему не притрагивался.
Иваин протянула руку и положила ее на украшенный драгоценностями эфес. Карс увидел, что рука ее дрожит. Она мягко сказала:
– Ты прав, Скайлд. К ней не притрагивались годами. С тех самых пор как Рианона, который ее сделал, упрятали в гробницу, чтобы он расплатился за свои грехи.
Лицо Скайлда выражало полнейшее изумление. Челюсть его отвисла. По прошествии долгого времени он сумел вымолить лишь одно слово:
– Рианон!