Неуверенно пытаюсь подняться. Дыхание спирает, колени дрожат, но я тем не менее пытаюсь сохранить равновесие. Его правая спокойно приближается. Я ее вижу, но не могу уклониться. Она опускается на мою челюсть с точностью и тяжестью парового молота – я оказываюсь на спине и могу наблюдать за облаками, неторопливо проплывающими по небу.
– Ты доволен? – голос доносится издалека. – Запомни! Здесь не любят гостей такого сорта. Ты напрасно приходил сюда.
Я смутно различаю над собой силуэт парня, потом что-то, скорее всего его ботинок, надавливает на мое горло, и я покидаю сцену, как свечка, задутая ветром.
Подъехав к дому, я замечаю флика, сидящего на мотоцикле. На его лице написано уныние: это один из тех типов, которые покорно ждут и под снегом и под дождем.
При виде меня лицо его расцветает в улыбке, он слезает с мотоцикла и направляется в мою сторону.
После событий, разыгравшихся возле Санта-Розы, прошло довольно много времени, но вид у меня такой, словно я только что вырвался из рук разъяренных индейцев, вставших на тропу войны.
Я гораздо больше сержусь на себя, чем на Милса. Позволить побить себя какому-то сопляку! Моя гордость задета, а когда задета гордость Мэллоя, значит он встал на тропу войны.
– Что вы хотите? – спрашиваю я агрессивно. – У меня и так достаточно неприятностей, чтобы еще и флики перебегали дорогу. Так что попутного ветра!..
У флика симпатичная улыбка, и он с интересом рассматривает громадный кровоподтек на моей шее. Затем издает легкий свист и качает головой.
– Скажите… – он всей массой наваливается на дверцу машины, – это лошадь копытом?..
Я саркастически хмыкаю.
– Лошадь!.. Вы видели молот на углу Рошфор и Джефферсон-стрит?
Он утвердительно кивает, глаза его округляются.
– Ну так вот! Я подложил под него свой кадык и проверил, сколько ударов он может выдержать.
Он проглатывает это. Кажется, простак.
Но тем не менее ему кажется, что я шучу. Он смеется.
– Разыгрываете меня, а? Во всяком случае, это ваше дело. Капитан ждет вас в Центральной полиции. Мне поручили отвезти вас.
– Скажите, что у меня имеются дела и поважнее, – я делаю попытку вылезти из машины.
Флик достаточно любезен.
– Он сказал, чтобы я привез вас или приволок. Так что выбирайте сами. Потому что если старик приказывает приволочь, это так и следует понимать. Не хотелось бы прибавлять вам украшений…
– Что за манера разговаривать со старшими? – возмущаюсь я.
– Манера старика. Поверьте, он может себе это позволить, – обнадеживает меня жизнерадостный флик. – Будет лучше, уверяю вас, если вы поедете добровольно. Идет?