— И кто же он? Китайский император?
Эш с трудом сдержалась.
— Промышленник, — ответила она спокойно и не совсем правдиво.
Джейк усмехнулся.
— Тогда он, вероятно, подаст на меня в суд за то, что я воспользуюсь его собственностью без надлежащего на то разрешения. — Он разогнул палец, и куртка упала на пол.
Эш посмотрела вниз на упавшую куртку. Со зверьем, подумала она, куда меньше хлопот. Ее смущение стало проходить, а раздражение, соответственно, возрастать. Она подняла на него глаза.
— Мне все равно, но вы можете подхватить воспаление легких, — ехидно сказала она ему. — Это ваше дело.
Джейк коротко рассмеялся.
— Императорский пурпур для защиты от холода, — пробормотал он как бы про себя. Глаза озорно сверкали.
Ей захотелось его ударить. Но, вместо этого, она не спеша наклонилась, подняла куртку и положила ее на кровать так, чтобы он мог без труда достать ее.
— Я принесла чай, если хотите. Мне думается, вам следует отдохнуть.
Джейк поудобнее пристроил подушку под головой и откинулся на нее, как бы приготовившись к длинному разговору. В результате на лбу появились капельки пота, но улыбка была все такой же ехидной.
— Тогда вам лучше унести императорский пурпур. У меня от него голова раскалывается.
Эш с ненавистью посмотрела на него. Последние следы смущения исчезли полностью, на этот раз, сменившись откровенным негодованием. Она взяла отвергнутую куртку.
— Желаете чего-нибудь еще? — спросила она сквозь зубы.
Джейк хотел было сказать, что она может продать ему участок земли, но потом передумал. Она явно была не в настроении для шуток. Так что он лишь отрицательно помотал головой.
И сразу же об этом пожалел. Резкая боль пронзила левое плечо и шею сзади. Он охнул и поморщился.
Ненависть исчезла из глаз Эш. Она быстро подошла к нему, обеспокоенно всматриваясь в его лицо.
— Не волнуйтесь, — сказал Джейк, тронутый ее обеспокоенностью, — я выживу.
Эш снова услышала тот же тихий предупредительный звонок; эта фальшивая теплота в голосе несла опасность. Она взглянула вниз на него, раздираемая сомнениями. Разумеется, глупо его опасаться. Он слаб, как котенок, это очевидно, он все еще испытывает боль после несчастного случая. И все же… Она колебалась.
В этот момент Джейк взглянул на сильную, гибкую, маленькую руку на своем плече и вновь быстро заглянул ей в глаза. Совершенно очевидно, Эш боролась с собой.
— Вы снова выглядите испуганной, — мягко сказал Джейк. — Что вас во мне так пугает? — Эш замерла. — Мне это не нравится, — добавил Джейк.
Повинуясь страстному, необъяснимому желанию, он схватил ее рукой за шею и приблизил ее лицо к себе.