Где старые кости лежат (Грэнджер) - страница 38

— Я сортирую находки, мою их, наклеиваю этикетки, — пояснила она, как бы извиняясь. — По-нашему, сижу «на керамике».

— Сложная работа.

— Не такая сложная, как скрупулезная. В раскопе я то и дело спотыкаюсь или налетаю на что-то. — Карен с жалким видом ссутулила плечи. — Вот и сегодня снова на что-то наступила, и Иен меня прогнал. Он определил меня сюда на вечное дежурство, потому что считает, что здесь от меня меньше вреда.

— Не огорчайтесь. Попозже он наверняка сменит гнев на милость. Судя по всему, он очень взвинчен из-за хиппи. Уверена, он сорвался на вас не со зла.

— Угу. — Карен повернулась к ней лицом, она прижимала к груди стопку бумаги. — Он не хочет, чтобы я принимала участие в раскопках. Все дело в нехватке рабочих рук, иначе он бы вообще не взял меня в экспедицию.

Смутившись и не зная, что ответить, Мередит пробормотала что-то неразборчивое.

— Он своего отношения не скрывает. И вы тоже сами все поймете, если побудете здесь подольше. А я ведь не нарочно все ломаю и порчу! Я так стараюсь! Но все на меня злятся, то есть все, кроме Дэна! Он всегда очень мил и любезен со мной, — тоскливо закончила Карен.

Мередит подумала: только этого не хватает! Вслух же она сказала:

— По-моему, сегодня мы проведем ночь вполне сносно.

Она тут же упрекнула себя за излишний оптимизм.

Обстановка в вагончике была поистине спартанской. К удобствам можно было причислить две раскладушки со спальными мешками, газовый походный обогреватель, жестяной чайничек и несколько разномастных кружек.

— Рене уверяет, что здесь полным-полно призраков, привидений. — Заметив, как удивилась Мередит, Карен покраснела. — Ох, извините за бестактность! Я сама так не считаю. Археологам не пристало верить в привидения, правда? Ведь мы и так постоянно тревожим покой мертвецов… Ну, мне пора.

Следом за Карен Мередит выбралась из вагончика, с трудом протиснувшись между козлами и раскладушкой, на которой лежали еще не разобранные находки. Для нее все эти фрагменты керамики походили друг на друга. На некоторых заметен был «елочный» узор, вдавленный ногтем. Один фрагмент, крупнее прочих, отложили в сторону. Если вглядеться, можно было различить довольно хорошо сохранившуюся фигурку из необожженной глины. Фрагмент выглядел — и, наверное, на самом деле был — примитивным.

Вагончик закачался, кто-то поднимался по ступенькам. Мередит повернулась к входу и увидела американку, Рене. Та стояла в дверном проеме, подбоченясь.

— Я за сумкой Карен! Она ее забыла. Она бы и голову свою забыла, не будь голова прикреплена к шее!

Мередит огляделась по сторонам и заметила в углу потертый холщовый рюкзак.