— Мы все когда-нибудь умрем, — осторожно возразил Маркби. Ему хотелось добавить: «И все мы грешники», но он решил воздержаться.
— Каждый в свой срок. Ее забрали раньше срока. На Страшный суд!
— Мистер Лайонел, покойницу никак нельзя назвать развратной женщиной. Сейчас я уже могу открыть вам ее имя. Убитую звали Натали Вуллард, она известная писательница. Родилась она в Бамфорде, хотя в последнее время там и не жила.
Брайан снова поерзал на диване, и вид у него сделался такой, словно ему очень хочется что-то сказать. Маркби остановил его выразительным взглядом.
— Я в Бамфорд не езжу, — сообщил Лайонел.
— Девичья фамилия миссис Вуллард — Солтер. Ее мать, Эми Солтер, до сих пор живет в Бамфорде.
После долгой паузы Лайонел кивнул:
— Вдова, богобоязненная и порядочная.
— А! Значит, вы знаете миссис Солтер?
— Слыхал о ней. Не сказать, чтобы знаю.
— А о Натали вы не слышали? — не сдавался Маркби.
— Он же сказал, что не знает! — не утерпел Брайан.
— Книги, значит, писала? Какие книги? — проворчал Лайонел. — Могу себе представить. Наверное, сплошные непристойности, как и все современные писаки, и еще вот это! — Старик ткнул пальцем в угол, где стоял телевизор. — Сплошные непристойности и нагота!
Брайан вздохнул.
— Телевизор дядя не смотрит, — устало пояснил он. — Ничего в нем не смыслит. Дядя, ты ставишь себя в глупое положение, когда рассуждаешь о том, чего не знаешь.
«Черт побери, да что ты все время вмешиваешься? Я и хочу, чтобы он порассуждал», — в гневе подумал Маркби.
— Я ничего не знаю о женщине, которую нашли мертвой в карьере, — неожиданно выпалил Лайонел. — Вы лучше Уилфа Финни спросите!
— С мистером Финни мы уже побеседовали.
— Тогда не знаю, к кому еще вас направить.
Лайонел скрестил руки на груди, демонстрируя, что разговор окончен.
Маркби пришлось признать поражение. Однако он радовался возможности поскорее выйти из «залы», стены которой давили на него.
Брайан проводил его до машины.
— Говорил я вам, старик слегка тронутый. Не обращайте на него внимания.
— А вы знали Натали Солтер? — вдруг спросил Маркби. — Вы с ней примерно одного возраста. Может быть, слышали ее имя, когда были моложе?
Брайан кивнул:
— Да. Мы с ней вместе ходили в школу, в старшие классы. Сейчас на том месте единая средняя школа.
— Черт вас побери! — в сердцах воскликнул Маркби, выплескивая давно копившееся раздражение. — Почему же вы сразу не сказали?
Брайан смерил старшего инспектора невозмутимым взглядом.
— Я все время хотел вам сказать, но вы так грозно на меня смотрели, что я заткнулся. Все равно я мало чем могу вам помочь. В школу-то мы ходили добрых четверть века назад. При чем тут то, что случилось сейчас? У меня одноклассников много. Сказать фамилии? А Натали Солтер я запомнил, потому что она поступила в университет, и наш директор очень гордился ею. Потом она, кажется, вышла замуж за кого-то не из наших мест, не из Бамфорда. В общем, назад она уже не вернулась. Сам я в Бамфорд тоже почти не езжу, разве что в базарные дни. Кстати, если вы забыли, сегодня тоже базарный день, а мне пришлось его пропустить. Ваши подчиненные целый день топчутся на нашем поле, а я не могу оставить дядю Лайонела одного.