Джек мрачно уставился на телефон, заклиная его позвонить. Эти две недели дались ему нелегко. Он пытался наслаждаться покоем и тишиной, но то и дело спускался вниз, садился за кухонный стол и ждал возвращения Молли. Он покачал головой, удивляясь себе. Он должен бы чувствовать себя как король. Он отправил свою последнюю рукопись новому издателю, и ее вот-вот должны напечатать. Под его настоящим именем. Он должен был бы чувствовать себя триумфатором, ему впору было праздновать победу, ликовать, а не сидеть в одиночестве и не страдать, сжимая в руке оброненный Молли оранжевый браслет.
Так что в конечном итоге он решил навестить сестру. Когда ты несчастен, тебе хочется общества товарища по несчастью, а он знал, что в смысле личной жизни Кейт находилась даже в еще более бедственном положении, чем он сам. Но Кейт приняла его свежая, выспавшаяся, в махровом халате, выглядела она довольной и — Джек не верил своим глазам — удовлетворенной сексуально. Она налила кофе им обоим и плюхнулась на диван.
— Этот посол, должно быть, настоящий мужчина, — сказала она.
— Надеюсь, у него есть лицензия на вождение этой штуковины.
Кейт сладко зевнула.
— Все это было так романтично.
— Ты по-другому заговорила.
— Я всегда хотела, чтобы мама была счастлива.
Джек засмеялся зло и насмешливо. Кейт помотала ногой. Из-под халата виднелась черная подвязка.
— Должна сказать тебе, что ты выглядишь не счастливее моллюска, которого извлекли из раковины.
— Молли тебе звонила? — Вопрос этот сам собой сорвался у него с губ. Он собирался задать его между прочим, словно он только что пришел ему в голову, словно по значимости он был сравним с вопросом о прогнозе погоды.
— Да, — сказала Кейт.
Джек кивнул. Он с напряжением ждал продолжения. Но Кейт не хотела идти ему навстречу. Тогда он предпринял новую попытку:
— Видела ее новое жилье?
— Да. — Кейт глотнула кофе и поправила халат. И снова она уронила мяч. И снова Джек его поднял:
— И?
— Милая квартира. Уютная. Она нарисовала громадного кита на стене. Хозяин квартиры ее убьет.
Джек засмеялся. Смех был похож на смех гиены. Кейт с любопытством на него посмотрела. Он тихо хохотнул в кулак.
— Надо бы ее навестить.
— О, я не стала бы на твоем месте.
— Почему?
Кейт пожала плечами:
— Не стала бы, и все.
Джек уставился на сестру. Она поставила кофе на столик.
— Мне нравится Молли. Она хорошая женщина. У нее много достоинств, и меньше всего ей нужен кто-то, кто не может решить, чего, черт возьми, он хочет.
— Я знаю, чего я хочу.
— Ладно, чего ты хочешь?
Джек открыл рот. Он хотел Молли, вот чего он хотел. Он хотел, чтобы она была с ним каждый день, каждый час, и так до конца жизни. Но как дотянуться до солнца, когда сердце окутали мрачные тучи? Он снова закрыл рот.