Вершина желания (Килхем) - страница 68

— Понял.

— Итак, ты не хочешь позагорать обнаженным?

Джек заморгал.

— Ты не будешь чувствовать себя слишком… голой?

— Ну, когда мы установили правила, я чувствую себя с тобой в полной безопасности. — Хизер сняла купальник у него на глазах и встала в позу. — Господи, видел бы ты свое лицо! — Она засмеялась. — Ты выглядишь бледнее, чем мои кутикулы.

Она вышла на балкон и легла под солнце. Грудь ее подозрительно торчала. Она закрыла глаза и погрузилась в нирвану. Джек стоял у двери и смотрел на нее, лаская взглядом зоны недоступности. Они подмигивали ему и манили, как спортивный автомобиль в витрине салона.

Когда Леда постучала в дверь, Джек бросился вниз открывать. Он был в восторге от того, что его племянница пришла к нему за помощью. Он всю ночь провел, разрабатывая учебный план, включив в него ознакомление с тайными приемами создания хороших диалогов, написания интересного сюжета, словесных портретов героев. Он даже сделал кое-какие записи относительно своих писательских привычек — какой шрифт использует, какие сноски делает, о собственных воззрениях, лежащих в основе его трудов. Он предвкушал восхитительный день.

Он крепко обнял ее на пороге и помог ей снять школьный рюкзак. Леда обвела взглядом прихожую.

— Мне столько всего надо тебе рассказать, — сказала она.

— Хорошо-хорошо, давай же.

На кухне Джек предложил Леде стул и налил холодного молока в два высоких бокала. Он поставил на стол корзинку с шоколадным печеньем. Ничто так не дает человеку возможность предаться маленьким радостям, как присутствие ребенка.

— Итак, — сказал он, утирая молочные усы, — с чем у тебя проблемы?

Леда плюхнулась на стул.

— С оральным сексом.

Джек поперхнулся печеньем.

Леда вытащила из рюкзака диаграмму с изображением предмета исследования с обозначенными на нем секциями «А», «Б», «В» и «Г».

— А теперь, — сказала она, взяв в руки карандаш и указывая на каждый из участков, — скажи мне, исходя из собственного опыта, тебе нравится, когда давят сюда, сюда или сюда?

Джек уставился на племянницу, открыв рот.

— Или тебе нравится такие размашистые волнообразные движения по всей поверхности, создающие ощущение вибрации?

Джек лишился дара речи. Кто была эта женщина-ребенок, специализирующаяся на мужской анатомии? Он пристально смотрел на сидящую перед ним девочку-подростка, с ее детским жирком на животе, в джинсах на бедрах, собравшихся складочками в районе промежности, с фальшивой (как он надеялся) татуировкой в виде языка на сгибе кисти. Что сталось с ребенком в платье сказочной принцессы, какой он видел ее на детских праздниках? Куда делась девочка, которая могла сказать, чем хазмозавр отличается от стегозавра, которая могла назвать все до единого спутники Сатурна? Которая знала, что императорские пингвины высиживают птенцов на ногах.