— Может, ей нравятся мои романы?
— Хм. Как бы там ни было, ты должен что-то предпринять относительно мамы.
— Она всего лишь пытается завести себе друзей.
— Она заработает себе венерическую болезнь.
— Это маловероятно.
— Так говорит представитель администрации.
— Ну, это никого не касается.
— Разумеется, это касается нас. Мы не можем допустить, чтобы ее выгнали из пансиона. Ты хочешь, чтобы она жила с тобой?
— Ладно. Я с ней поговорю.
— Хорошо.
Джек повесил трубку и посмотрел на клавиатуру. Буквы «е» и «h» совсем стерлись. Они что, самые часто употребляемые буквы алфавита? Джек пробежал глазами написанное, поражаясь тому, как английская буква «h» прячется в разнообразных словах, таких как «that», «the», «there», «oh», «hung», «hard», «hot»… Джек вздохнул. Все бесполезно. Муза улетела. Он встал. Примроуз застонала:
— О, ты уже сдаешься?
— Я проголодался.
— А как насчет сроков?
— Ладно. На чем мы остановились?
— На проникновении.
— Обойдешься, — сказал Джек и захлопнул крышку ноутбука.
— Разве ты не мог просто сделать то, чего она от тебя хотела? — Психотерапевт Джека, низенький, кругленький человечек по имени Саймон, всплеснул руками. — Люди должны умирать?
Саймон вот уже несколько недель кряду принимал Джека, заставляя последнего понять, что именно в его поведении привело к столь трагическим последствиям для его последней подруги. Вместе со своим пациентом Саймон перебирал всевозможные варианты сценария, помогая создать зрительный образ момента коллизии.
— Полиция говорит, что я не виноват. Она поскользнулась.
— Твое целомудрие стоило ей жизни.
Джек приложил ко лбу ледяную банку с чаем.
— Я чувствую их агрессию. Я ощущаю свою уязвимость.
Когда Джек по настоянию своей матери только начал ходить к Саймону, тот был серьезным молодым человеком и носил вельветовые костюмы в рубчик, теперь он стал отцом-одиночкой двух сыновей. Мальчишки ходили в подготовительную группу детского сада и не давали ему спать из-за проблем с учебой.
На первой консультации Саймон заставил Джека пройти несметное число тестов. Он хмурился, изучая результаты, и, в конечном счете, определил Джека как «М» — мыслительный тип. Затем он сложил руки и, накрыв ими бумаги, сказал:
— Ну что же… у нас будет много работы.
Тремя годами позже книга Саймона «Темная сторона перерожденной девственности» вышла из печати с большой помпой. В этой книге Джек был представлен как репрессивный сексуальный психопат с выраженной манией кастрации.
Джек все же предпочитал термин «безнадежный романтик».
— Мне кажется, что имела место всего лишь трагическая случайность — Фредерика не учла, что перила скользкие, — попробовал оправдаться Джек.