На пороге любви (Пик) - страница 53

— Именно туда я и собиралась, — закончила Клеон.

— Вы так преданы своей работе, что готовы работать сверхурочно. — Клеон подняла глаза и обнаружила, что Эллис улыбается. — Скоро вы потребуете двойное жалованье. — Он сел на стул для посетителей с видом человека, испытавшего облегчение.

Клеон ухмыльнулась:

— Итак, моя нравственность на данный момент в безопасности.

Эллис отозвался на насмешку в ее словах.

— Вы не пойдете одна, — произнес он. — Вы прихватите партнера. Меня.

— Нет, спасибо. То место, куда я собралась, не для вас.

— Я сделаю исключение, мисс Эстон. Я мог бы напомнить вам о своем положении и сделать выговор. Но я не буду. Я зайду за вами ровно в девять. — Он встал и посмотрел на стол Клеон. На нем был полный порядок и отсутствовали какие-либо следы работы.

— По телефону вы мне сказали, что «очень заняты», не так ли?

— Совершенно верно, мистер Ферс. Я составляла план нового журнала. — Она игриво взглянула на Ферса, тот выглядел изумленным.

— Какого нового журнала?

— Который заменит «Салон». Мы обсуждали возможные названия и пока остановились на «Разговоре о моде».

Эллис угрожающе двинулся на Клеон:

— Если вы не самая хитрая, изобретательная и беспринципная маленькая кокетка, которую я когда-либо встречал…

— Но, мистер Ферс, я ведь только думала…

— Ваши мысли, мисс Эстон, так же опасны, как действия других. Как я вам уже говорил, если вы будете чересчур давить на меня, то я буду действовать по-другому, да так, что вы можете оказаться без места.

— Простите, — сказала Клеон. Похоже, на ее долю выпало все время извиняться перед семейством Ферсов. Она сглотнула. — И все же вы не можете запретить мне мечтать.

Эллис вышел.

— Я не собираюсь танцевать, — предупредила Клеон, когда Эллис зашел за ней. — Только наблюдать.

— Чистое исследование? — ухмыльнулся он, сделав ударение на «чистое». Он оглядел ее. — Дом Эстон? — полюбопытствовал он, подняв брови.

Она кивнула:

— Смоделировано и воплощено Эстон. — Это было бело-голубое платье с глубоким вырезом, плотно облегающее фигуру. — Следующее я сошью на основе одной из моделей вашего отца. Надеюсь, он не станет возражать?

— Возможно, он подаст на вас в суд за кражу его идеи. — Эллис осмотрел холл. — Если бы мы никуда не шли, я напросился бы к вам в гости.

— Но вы должны были видеть эту квартиру раньше. Здесь жила Дженис Смайт.

— На что вы намекаете?

— Ну, — Клеон смущенно отвела глаза, — она говорила, что вы будете «поить и кормить меня», поэтому я предположила, что вы делали то же самое по отношению к ней. У вас так много подруг…

— Я думаю, что пора идти. — Он первым направился к машине.