Срочно нужен жених (Мейсон) - страница 19

— Делайте, черт вас возьми, что угодно, — сказал Пирс, слишком уставший, чтобы спорить. — Но вам лучше сделать это побыстрее, пока я еще не достаточно окреп, чтобы сбежать отсюда.

— Я могу сделать это прямо сейчас, мистер Делейни, — резко оборвала его Зои, порывисто устремившись из комнаты.

«Чертова упрямая баба», — угрюмо подумал Пирс. Он и гроша ломаного не дал бы за целую кучу таких. Ему тошно было сознавать, что он оказался в долгу перед женщиной. Он так и не смог решить, удача или злая судьба привела его в «Серкл Эф», к мисс Зои Фуллер. Последнее, что он подумал, перед тем как погрузиться в глубокий сон, что ему чертовски повезет, если, проснувшись, он не обнаружит бдительных, вытаскивающих его из постели, чтобы вздернуть на ближайшем дереве.

— Что сказал Делейни о тех обвинениях, что выдвинули против него? — спросил Калли, встретившись с Зои в тот же день ближе к вечеру. — Он виновен?

— Он отрицает все, конечно, кроме того, что они охотятся за ним. Откровенно говоря, я не знаю, что и думать. Трудно поверить, что этот мужчина наверху в постели и есть тот ужасный злодей, которого описал мистер Рид.

— Внешность иногда обманчива, миз Зои.

— Почему ты ничего не сказал, если думаешь, что он виновен в этих преступлениях?

Калли выпустил струю табачной слюны себе под ноги.

— Бдительные никогда мне не нравились. Они корчат из себя поборников закона, но на самом деле далеки от этого.

Зои содрогнулась.

— He могу не согласиться с тобой. — Она никак не могла забыть оскорбительный взгляд Райли Рида, когда он пожирал ее глазами. — К несчастью, мы вынуждены иметь с ними дело, пока в наших краях не установится законная власть.

— Как вы намерены поступить с Делейни? — спросил Калли.

— Сейчас никак. Он еще слишком слаб, чтобы представлять для нас угрозу. Когда придет время, я приму решение. Давай вернемся к работе. Дела не ждут.

— Вы забыли об Уиллоби, миз Зои. Скоро он явится за ответом. Я знаю, как много это ранчо значит для вас.

— Я должна отыскать этот документ, Калли. Я уверена, что отец не заложил бы ранчо без моего ведома. Где он может быть? Я уже везде искала.

Двумя днями позже у дверей Зои объявился Сэмпсон Уиллоби.

— Сегодня вы выглядите очень соблазнительно, Зои. Но как бы хорошо вы ни выглядели в брюках, когда мы поженимся, вы будете носить только платья и вести себя, как подобает леди. Ваш батюшка давал вам слишком много воли. Он был чрезмерно снисходителен.

— Говорите, зачем пришли, мистер Уиллоби. У меня много дел на ранчо.

— Ненадолго, моя дорогая, — ответил он с самодовольной ухмылкой. — Вы не собираетесь пригласить меня в дом?