После того как лишит Зои невинности.
Внезапно Пирс оттолкнул ее. Зои села, потрясение глядя на него в недоумении.
— Я мог бы взять тебя, крошка, прямо сейчас, если бы захотел, — злорадно заявил он. — Ты уже распалилась и готова… Считай, что тебе повезло, так как я еще слишком слаб. Раз уж меня вынудили торчать здесь, будь я проклят, если не извлеку кое-что из нашего короткого брака.
Зои сорвалась с кровати в такой ярости, какой не испытывала еще ни разу в жизни. Она совершила ошибку, ужаснейшую ошибку. Что же ей теперь делать? Она поменяла одного дьявола на другого.
— Вы ничего от меня не получите!
Его насмешливая улыбка не затронула глаз.
— Хочешь поспорить? Я хорошо знаком с женским телом и знаю, как возбудить его. Вы, леди, сильно возбуждены. — Пирс устремил взгляд на ее грудь. — Посмотри на свои соски. Разве ты когда-нибудь видела их такими твердыми или набухшими? Ты была…
— Прекратите! — Зои стянула на груди расстегнутый корсаж и попятилась из комнаты. — Не смейте так со мной разговаривать!
Его речь так же возбуждала ее, как губы и руки.
— Запомни мои слова, жена, — тихо произнес Пирс низким голосом соблазнителя. — Я непременно овладею тобой.
Ему хотелось, чтобы она чувствовала себя так же отвратительно и неловко, как и он в этом фальшивом браке. Зои повернулась, чтобы бросится прочь, но в дверях внезапно остановилась и оглянулась через плечо.
— Между прочим, — сладким голосом сказала она, — я расплатилась со священником деньгами, взятыми из кармана вашей жилетки.
Затем она ушла, оставив Пирса наедине с его мрачными мыслями.
Жаждавший поскорее поправиться и восстановить свои силы, Пирс каждый день подолгу расхаживал по небольшой спальне. К концу первой недели своей женатой жизни он полностью вернул силу ногам и продолжал тренировать руки.
К тому же он поглощал огромное количество пищи. Его первое появление за общим столом к завтраку удивило как Зои, так и Калли.
— Стоило ли вам спускаться? — с беспокойством спросила Зои. — Менее трех недель назад вы лежали при смерти.
— Теперь я в порядке, — ответил Пирс, наливая себе чашку кофе. — Я подумал, что пора выйти наружу и осмотреть это место.
Его слова озадачили Зои.
— Зачем? Не собираетесь же вы учить меня, как управлять хозяйством?
— Если не ошибаюсь, — грубовато заявил Пирс. — Этот клочок бумаги, который мы оба подписали, дает мне власть как над вами, так и над вашей землей.
— Никто не будет мной командовать, — возразила Зои сквозь стиснутые зубы. — Вы знаете так же хорошо, как и я, что наш брак не настоящий.
Пирс уселся за стол и принялся за печенье. Набив рот, он с заметным удовольствием прожевал.