— Ждать, — постановил Райдер. — Ждать подходящего момента. А пока поместим объявления во все газеты.
— Ты прав, — кивнул Дуглас.
Спенсеру это не слишком нравилось, но выхода не было. Оставалось лишь молиться, чтобы Джерард Йорк действительно исчез с лица земли.
Джентльмены долго сидели в «Уайтсе», обдумывая сложившееся положение и расспрашивая каждого проходившего мимо, не слышал ли тот чего о Джерарде Йорке после 1803 года. Лорд Бичем написал объявления о помолвке для лондонских газет, и поскольку было решено навести справки о Джерарде Йорке, он заодно сочинил и запросы, предлагая пятьдесят фунтов награды тому, кто сообщит о местонахождении сына одного из самых могущественных лордов Адмиралтейства. Завершив свой нелегкий труд, Спенсер довольно потер руки, улыбаясь, словно сам сатана, которому удалось завлечь несметное количество душ.
Дуглас и Райдер остались довольны сочинительским даром друга и немедленно призвали посыльного, велев ему отправляться в лондонские издательства.
Вернувшись в дом Бичема, они застали в гостиной лорда Хоббса. Спенсер, посчитавший, что тот сидит слишком близко от Хелен, непроизвольно стиснул кулаки, готовый к драке.
Господи, да неужели он ревнует?!
Бичем удивленно покачал головой. Такого с ним еще не случалось.
Он представил Хелен в невероятно откровенном красном пеньюаре и при мысли о том, что Хоббсу тоже хотелось бы видеть ее такой, едва не набросился на ничего не подозревающего гостя. Поистине, ревность — страшная штука!
Лорд Хоббс снова был одет в серое, а Хелен, на взгляд Бичема, чересчур заинтересованно прислушивалась к тому, что он говорил. Бесстыжий ублюдок!
Но Спенсер велел себе успокоиться. Он попросту смешон. Конечно, раз в жизни можно испытать и ревность. Ради разнообразия. Но это уж чересчур.
Лорд Хоббс поднялся, и хозяин представил его Райдеру Шербруку.
— Насколько я помню, вы баллотировались от Верхнего и Нижнего Слотера. Поздравляю.
Райдер кивнул.
— Мне нравится серый цвет, — в свою очередь похвалил он. Хоббс метнул взгляд на Хелен, и Бичем мог бы поклясться, что та покраснела.
Как только все расселись, Хелен объявила:
— Эзра Кейв уверен, что убийца — лорд Кроули.
— Да, — подтвердил лорд Хоббс. — Хотя я так и не понял, зачем ему понадобилось ездить в Корт-Хэммеринг и уверять вас в своей невинности, лорд Бичем.
— Так и было, — подтвердил тот, глядя в не правдоподобно синие глаза Хелен. — И я почему-то ему поверил.
Дуглас Шербрук выругался. Лорд Хоббс недовольно поморщился:
— Он человек порочный, с дурной репутацией. Все знакомые это подтверждают.