Неутомимая охотница (Коултер) - страница 152

— Знаю. Но видите ли, милорд, он считает, что преподобный Олдер вряд ли замешан в преступлении, поскольку у него духу не хватит сотворить такое. Однако ему известно, что брат преподобного Матерса не только часто ссорился с родственником, но еще и имел глупость жениться на молодой хорошенькой особе, которая постоянно требует новых нарядов и драгоценностей. Вполне возможно, Старый Болван украл свиток после того, как заколол брата, решив, что таким путем легче всего разбогатеть.

— Не знаю, что и сказать. Придется еще раз получше присмотреться к этому брату и его жене. Кого еще можно заподозрить?

— Лорд Хоббс, — вмешалась Хелен, подавая ему чашку с чаем, — возможно, тут замешан кто-то, незнакомый нам? Тот, кто ухитряется оставаться в тени, замышляя и осуществляя коварные планы. Что, если он следит за нами, ожидая, пока мы отыщем лампу?

Лорд Хоббс ответил Хелен чарующей улыбкой, при виде которой Спенсер скрипнул зубами. Расслышав странный звук, Райдер улыбнулся своей жене, которая немедленно опустила голову, чтобы никто не разглядел ответную понимающую усмешку.

— Превосходная идея, мисс Мейберри. Темная личность, которая вершит зло, оставаясь незамеченной.

— Именно, — согласилась Хелен.

— Совершеннейший вздор, — чересчур громко возразил лорд Бичем и, вскочив, принялся бегать по гостиной. — Хелен, почему ты раньше не упоминала об этом? Таинственный незнакомец? Тот, кто дергает за веревочки? А мы всего лишь жалкие марионетки? Абсурд! Вычитала все это из дурацких дамских романов, не так ли?

— О Господи, — вздохнула Александра, поднимаясь и расправляя юбки. — Чувствую, у меня вот-вот голова разболится. Пожалуйста, попроси Тини растереть мне виски розовой водой.

— Я сам разыщу Тини, — объявил с порога Флок. — И одновременно проверю, не слоняется ли рядом этот пройдоха Неттл.

Лорд Хоббс изумленно поднял брови:

— Похоже, здесь царят разногласия, милорд?

— Кого вы имеете в виду?

— Как кого? Вас, лорд Бичем. Ведь это ваш дом?

— Да, и мисс Мейберри — моя нареченная.

— Ах вот как? Жаль. — Лорд Хоббс встал — Что же, продолжу свои розыски. Полагаю, остальным уже известны подробности?

Присутствующие энергично закивали.

— Кстати, вы ничего больше не узнали об этой таинственной древней лампе, обладающей большим могуществом, чем сам дьявол?

Лорд Бичем открыл было рот, но тут же плотно сжал губы. Нет, он не проговорится! Хелен не желает, чтобы кто-то знал о лампе.

Оба дружно покачали головами. Не успел лорд Хоббс выйти из дома, как Хелен подступила к Спенсеру и рассерженно завопила:

— Ведешь себя как испорченный ребенок! Капризный младенец! Тебе бы не помешала Восьмая степень!