Слова Габриэллы заставили его улыбнуться, и лицо мгновенно обожгла боль. От многозначительного предложения Лукан почувствовал возбуждение, которое не вызвало никакого болезненного отклика в теле, о чем он сильно пожалел.
— Я не смогу увидеться с тобой, Габриэлла. У меня… дела.
И главным среди них была необходимость подкрепиться, а значит, ее не должно быть рядом. Плохо, что она предлагает ему себя, не понимая, какая опасность угрожает любому человеку, оказавшемуся сейчас рядом с ним.
— Ты разве не знаешь, что работа убивает человека? Иногда даже трудоголик должен позволять себе короткую передышку. — Габриэлла продолжала соблазнять его. — Вообще-то, я сова, и если ты освободишься пораньше и решишь, что тебе нужна компания…
— Прости, в другой раз, — оборвал ее Лукан, отлично зная, что другого раза не будет. Он сумел-таки, превозмогая боль, подняться и сделал несколько неуверенных шагов в сторону двери. Гидеон должен быть в лаборатории, а это в самом конце коридора. Адская мука ползти туда в таком состоянии, но Лукан был настроен крайне решительно. — Я пришлю к тебе кое-кого сегодня вечером. Он… он мой коллега.
— Зачем?
Лукан дышал с трудом, переставляя слабые ноги, но останавливаться не собирался. Он взялся за ручку двери.
— Сейчас на поверхности стало слишком опасно, — произнес он неестественно напряженно, — особенно после того, что случилось с тобой вчера днем в…
— Господи, забудь об этом. Просто мне показалось… это все глупости, и…
— Нет, это не глупости, — оборвал ее Лукан. — Мне станет спокойнее, если ты будешь не одна… лучше, чтобы кто-то находился рядом.
— Послушай, Лукан, в этом нет необходимости. Я взрослый человек, и со мной все в порядке.
Лукан даже не слушал ее возражения.
— Его зовут Гидеон. Он тебе понравится. Вы сможете… поговорить. Он поможет тебе, Габриэлла… даже лучше, чем я.
— Помочь мне? Что ты хочешь этим сказать? Это как-то связано с расследованием того убийства? И кто такой этот Гидеон? Он тоже детектив?
— Он все тебе объяснит. — Лукан вышел в коридор, приглушенный свет тусклыми блестками рассыпался по гладкому кафельному полу. За одной из дверей, в личных комнатах Данте, грохотал тяжелый металл. Из тренировочного зала тянулся запах смазки и недавно стрелявшего оружия. Лукан двигался к лаборатории медленно, пошатываясь. — Ты будешь в безопасности, Габриэлла. Клянусь тебе. А сейчас я должен идти.
— Лукан, подожди! Не вешай трубку. Скажи мне, что случилось!
— С тобой все будет в порядке, я обещаю. До свидания, Габриэлла.