Романтическое приключение (Монк) - страница 23

— Что ж, если ты так хочешь… Но ты уверен, что не хочешь занять среднюю комнату, между мной и Лизель?

— Как сандвич, — рассмеялась Лизель. Но Алекс покачал головой:

— Я хочу эту, если можно.

— Конечно, можно.

— Вау-у! — радостно завопил Алекс, рухнул на постель и тут же заснул с такой скоростью, на которую способны только дети.

— Ты действительно думаешь, что это хорошо, если Алекс будет жить здесь? — спросила Мэрилин, когда они пошли посмотреть первую комнату — к счастью, в ней имелась большая ванная, и она была оборудована современной сантехникой.

— Послушай, это его отель, и у него право первого выбора. Кроме того, неужели ты бы хотела жить в одной комнате с Годричем? — Лизель указала на пса, который притворился спящим.

Мэрилин энергично покачала головой:

— Нет. Знаешь, Алекс, кажется, уже успел привязаться к собаке.

— Будем надеяться, она тоже привяжется к нему.

— Ммм… Ты не знаешь, она не кусается?

— Собака или Лоррейн?

Мэрилин взглянула на часы:

— Она должна вот-вот прийти.

— Ты волнуешься?

— Ну да… немножко. Она проработала здесь десять лет. И вдруг заявляемся мы, и все меняем.

— Доброе утро!..

Словно в ответ на ее слова, с лестницы раздался довольно нервный голос, и Мэрилин сжала руку Лизель.

— Легка на помине. Она пришла раньше.

— Хороший знак.

— Здесь кто-то есть? — На этот раз вопрос прозвучал более резко.

— Она меня пугает.

— Может, она думает, что мы воры?

Мэрилин попыталась рассмеяться, но не смогла. Она хотела испариться, а вместо себя на встречу послать Лизель.

— Что ж, я полагаю, мне лучше пойти к ней и поздороваться, — сказала она. — А ты останься с Алексом на тот случай, если он проснется и испугается.

— Он крепко спит. Лучше я пойду с тобой.

Мэрилин с благодарностью кивнула. Она всегда делала то, что нужно было сделать, но на практике не отличалась общительностью. Лизель, напротив, была общительным человеком и легко знакомилась с новыми людьми.

— Мы еще не определились, какую комнату кто из нас займет, — уклончиво проговорила Мэрилин.

— Ты должна быть ближе к Алексу… а я под тобой.

— Согласна.

— Тогда решено… Пойдем знакомиться cо служащими Алекса, и помни: пока ему нет восемнадцати, главная здесь — ты.

Лоррейн Визи с лицом не менее мрачным, чем окружающая обстановка, стояла посредине огромного холла и нервно ломала руки.

Это была брюнетка ниже среднего роста, с длинными прямыми волосами, разделенными пробором посредине, круглое лицо ее было мягкое, как пудинг, а большие серебристо-голубые глаза смотрели столь же настороженно, сколь и испуганно, — как глаза дикого животного, загнанного в угол. На Лоррейн были черная, юбка, белая блузка, плотные чулки и туфли на низком каблуке. На первый взгляд Мэрилин показалось, что Лоррейн примерно одного возраста с ней, возможно, чуть моложе, но она явно ошибалась, и виной тому была или мягкость бледной кожи, или то, что Лоррейн стояла, как испуганный потерявшийся ребенок, посреди огромного холла Центрального вокзала.