Любовь на земле кондоров (Уилсон) - страница 109

Люк ласками медленно пробуждал тело Алисы, не переставая осыпать ее поцелуями, пока дыхание девушки не участилось и она не прижалась к нему. Тогда Люк отодвинулся от Алисы и, пробежав руками по ее бедрам, осторожно раздвинул их и резко вошел в девушку.

– Сейчас есть только ты и я, и ничто больше не существует, – ласково прошептал Люк.

Алиса смотрела на него изумленными глазами. Она много слышала о подобных вещах, но никакие знания не смогли подготовить к тем ощущениям, что наполнили ее в это мгновение. Темные глаза Люка с нежностью смотрели на Алису, и затем его губы накрыли ее рот в нескончаемом страстном поцелуе. Девушка слабо застонала, ощущая силу Люка, и ни о чем не могла думать в этот момент, глядя в бархатно-темные глаза своего любовника и познавая мир чувственных наслаждений.

Как в тумане, она услышала свой крик, слившийся с криком огромного удовлетворения, вырвавшимся у Люка, а затем было лишь бескрайнее удовольствие, такое чистое, радостное и светлое, звезды, мириадами вспыхивавшие в сознании, и Люк, простонавший ее имя, прежде чем рухнуть на нее.

– Querida, – хрипло сказал он через некоторое время. – Может, ляжем поудобнее?

Только тогда Алиса поняла, что она все еще крепко прижимается к Люку, обвив его ногами и сцепив руки за шеей. Краска стыда залила ее лицо при виде этой картины. Люк, рассмеявшись, осторожно освободился и откатился в сторону, притянув к себе девушку и устроив ее головку у себя на плече.

– Ты обманул меня, – пожаловалась Алиса, но не отстранилась от Люка. – Ты не сказал, что овладеешь мной.

– Но ты всегда знала, что это произойдет, – лениво проговорил Люк, крепче прижимая к себе Алису. – Мне кажется, я ждал достаточно долго, – добавил он с тяжелым вздохом. – Это было трудно, querida. Я хотел тебя с той самой первой ночи, когда встретил в саду отеля. Ты выглядела такой красивой – и такой таинственной и обещающей неземное наслаждение.

– Ты грубое животное! – заколотила Алиса его по груди, и он, схватив ее руки, улыбнулся.

– Я не могу сопротивляться твоим ласкам.

– Нахал!

Но и на это восклицание Люк только усмехнулся и провел пальцем по пылающему лицу Алисы.

– De acuerdo[27], – согласился он. – Увы, тогда ты сбежала от меня. И я не мог подойти к тебе ближе до той самой лунной ночи, когда ты вылезла из палатки. Ты выглядела такой счастливой, что я едва переборол в себе желание затащить тебя в свою палатку на остаток ночи. К тому же ты и не сопротивлялась, когда я обнял и поцеловал тебя.

– Я не знала тогда, что нравлюсь тебе, – призналась Алиса. – Я решила, что это такое своеобразное наказание.