Любовь на земле кондоров (Уилсон)

1

Altiplano (исп.) – плоскогорье. – Прим. перев.

2

Это понятно (исп.).

3

Очень хорошо (исп.).

4

Ради Бога (исп.).

5

Да! (исп.)

6

Ничего (исп.).

7

Осторожно! (исп.).

8

24 фута – приблизительно 7,2 метра.

9

Время от времени (исп.).

10

Правда (исп.).

11

В самом деле? (исп.).

12

Спокойной ночи (исп.).

13

Все хорошо (исп.).

14

A pretty kettle of fish (англ.) – дословно: «Хорошая же уха», в сленговом варианте: «Веселенькая же история».

15

Сюда! Быстрее! (исп.).

16

Кондор (исп.).

17

Спасибо (исп.).

18

Конкистадоров (исп.).

19

Откройте ворота! (исп.).

20

Матушка (исп.).

21

В данном контексте – малышка (исп.).

22

Колдунья (исп.).

23

Обожаемая (исп.).

24

Альпака – домашнее животное рода лам, с ценной шерстью.

25

Любимая (исп.).

26

Успокойся (исп.).

27

Конечно (исп.).