Любовь на земле кондоров (Уилсон) - страница 61

– Вначале немного перекусим, отдохнем, ну а потом решим, – ответил Люк. – Я надеюсь, мы еще сегодня поищем дорогу, построенную инками, но все будет зависеть от состояния Джеффа. Если он не сможет идти, тогда только четверо уйдут на поиски. Вердикт вынесет наш милый доктор: можно или нельзя оставить Джеффа без ее присмотра, с одним Чано.

Он выжидающе посмотрел на Алису, и она пожала плечами.

– Скорее всего, да, – ответила она. – Он выносливый, крепкий мужчина. Шок вскоре пройдет. Некоторые люди несколько дней после происшедшего не могут ходить, но Джефф не из таких. Но в любом случае я бы не рекомендовала ему сегодня много ходить.

– Раз так, то с ним останетесь вы, сеньорита, – спокойно сказал Люк. – А сейчас давайте поедим.

Алиса кивнула в знак согласия и пошла взглянуть, как там Джефф. Он хорошо отдохнул и выглядел лучше, но был еще не в состоянии куда-то идти. Пульс у него был ровный, и казалось, что он уже почти оправился от шока. Сев рядом, Алиса немного поболтала с ним, все еще беспокоясь о его состоянии. Конечно, Джеффу было уже гораздо лучше, но все равно он был еще слишком слаб. После того как он поспит, решила Алиса, надо будет попробовать поставить его на ноги.

Пообедали они вместе. Алиса удобно устроилась на земле рядом с Джеффом, и едва она успела закончить есть, как услышала голос Люка, настойчиво зовущий ее:

– Алиса! Aqui!

Она удивленно обернулась. Люк впервые назвал ее по имени, и это получилось у него вполне естественно. Он стоял у озера, держа в одной руке бинокль, а другой махая ей, приказывая поторопиться.

– Aqui! Rápido![15] – кричал он, и девушка, вскочив на ноги, побежала к Люку, не обращая внимания на то, что все удивленно уставились на них.

– Что случилось? – запыхавшись, спросила она.

Люк положил руку ей на плечо и показал на какой-то предмет на другой стороне озера, окруженного горами.

– El cóndor[16], – тихо сказал он. – Сперва посмотри на него так, а затем в бинокль.

Сердце Алисы от волнения забилось сильнее, но она легко нашла глазами птицу. Девушка наблюдала, как, взмахнув огромными крыльями, величавый кондор медленно и плавно взлетел. Когда же Алиса взяла бинокль, то ей показалось, что птица находится в нескольких метрах от нее, и из ее груди вырвался вздох.

– Какое прекрасное зрелище! – прошептала девушка, не в силах оторвать глаз от кондора, и Люк нежно улыбнулся ей.

– В полете – да, – согласился он. – Ничто не может сравниться с кондором, когда он в воздухе. Но вблизи он отнюдь не так красив, даже если индейцы и считают его Духом Анд.

– Мне кажется, я могу смотреть на него вечно, – пробормотала Алиса, и Люк легонько коснулся ее плеча.