Соблазнение невинной (Лукас) - страница 46

Лия закрыла глаза и прикусила губу. У нее есть дочь, о которой она должна заботиться. И разве ее когда-нибудь привлекал такой бессмысленный кочевой образ жизни? Она долго не выдержит! От силы пару месяцев. Ей необходим дом, место, в которое она бы могла возвращаться в минуты горести и счастья.

Что имел в виду Рорк, говоря, что в этот раз он не даст ей ускользнуть от него? Какие у него планы?

— Ты только взгляни, как красиво!

Очнувшись от своих размышлений, Лия удивленно посмотрела на него. Рорк стоял на заснеженном холме, и взгляд его был направлен вдаль, туда, где поблескивали воды Гудзона.

— Но не так прекрасно, как небоскребы с офисами, которые ты хотел тут возвести. Да?

Рорк мрачно посмотрел на нее.

— Не так красиво, как ты, — сказал он хриплым голосом. — Я говорил от всего сердца. Я правда хочу, чтобы ты была со мной, Лия. Пока мы не устанем друг от друга. Пока не насытимся. Я хочу утолить свою страсть. Будь со мной. Не знаю, сколько времени… Кто знает… Может быть, на это потребуется вся жизнь.

Рорк скривился и отвернулся от нее, в то время как сердце Лии готово было выпрыгнуть у нее из груди.

— Рорк…

— Я никогда не любил этот город, но твой парк… — Он тяжело вздохнул. — Здесь я чувствую себя почти как дома.

— Почти? А где он, твой дом? — спросила Лия не подумав.

Рорк усмехнулся:

— Ты права, у меня его нет. Но в такие моменты я всегда думаю о Северной Канаде. — Он бросил взгляд на Лию, а потом глаза его вновь устремились вдаль. — Мой отец был дальнобойщиком. Он возил грузы по замерзшим озерам и рекам зимой. Моя мать встретила его, когда каталась на лыжах в тех местах на весенних каникулах. У них было три свидания, после чего они решили связать свою жизнь друг с другом.

— Она была канадкой?

— Американкой. Единственная дочь в богатой нью-йоркской семье. — Рорк сжал губы, как будто боялся выразить какие-либо эмоции. — Когда мне было семь, я приехал сюда, чтобы жить с дедом.

Лия с изумлением уставилась на него.

— Ты вырос в Нью-Йорке?

— Да. Удивлена? Я быстро повзрослел тут. Мой дед был жестким человеком. Он лишил мать наследства из-за того, что та вышла замуж без разрешения, да еще и за дальнобойщика-канадца. Он не мог ей простить того, что она ослушалась его. Поэтому дед всегда считал, что я не достоин быть его внуком.

— Но он же был твоим дедушкой! — воскликнула Лия. — Уверена, он любил тебя!

Рорк какое-то время молча наблюдал за тем, как ветер кружит снежинки.

— Он говорил, что неправильное воспитание испортило мою мать и со мной он не допустит подобной ошибки. У меня каждые шесть месяцев менялись няни, чтобы я не привязывался к прислуге. По его мнению, подружись я с кем-нибудь из слуг, то проявил бы этим свою плебейскую сущность. Дед рассчитывал, что я стану таким, как он.