Его лицо оказалось под стать всему остальному. Черные как вороново крыло волосы, подстриженные слегка короче, чем требовала нынешняя мода, тонкий прямой нос, серые проникновенные глаза, теплый золотистый оттенок кожи… и чувственный рот, навевающий мысли о поцелуях.
– Вы что, тоже оглохли? – раздраженно осведомился мужчина.
Мэгги открыла было рот, чтобы осведомиться, что означает «тоже», но в последний момент передумала. Не стоит начинать разговор с обмена колкостями.
– Вы ушиблись? – вкрадчиво спросила она.
– Да, – буркнул он. – Скорее всего, я пробил себе череп.
– Ерунда, – уверенно возразила она. – Звук был глухим и достаточным тихим. Ударились обо что-то.
– Это «что-то» – фарфоровая раковина! – Мужчина удрученно посмотрел на нее, и ей вдруг захотелось обнять его и утешить поцелуем. Даже и не вспомнить, когда у нее в последний раз возникало подобное желание.
– Сядьте! Я посмотрю, насколько серьезна ваша травма.
Мэгги положила конверт и сумку на стол и осторожно дотронулась до его головы. Погрузив пальцы в густые шелковистые волосы кряхтевшего от боли мужчины, она принялась ощупывать его голову в поисках шишки. Ее ноздри приятно защекотал цитрусовый аромат одеколона.
Сглотнув набежавшую слюну, Мэгги почувствовала совершенно лишний жар, вспыхнувший внизу живота. В кончиках пальцев появилось легкое покалывание, и, лишь собрав всю свою волю в кулак, она смогла подавить желание прильнуть губами к маленькой шишке, которую ей удалось обнаружить.
– Думаю, что вы выживете, – неожиданно охрипшим голосом произнесла Мэгги. Почему она вдруг так остро реагирует на незнакомца, которого случайно обнаружила в ванной? Она никогда не отличалась особой импульсивностью, тем более когда речь шла о физическом влечении. А тут завелась с полуоборота! И что самое ужасное – ей ничего не известно об этом мужчине.
Он-то, возможно, и выживет, удрученно подумал Ричард Уортингтон, потирая голову, но в присутствии этой женщины быстро прийти в себя ему все-таки вряд ли удастся, судя по тому, как бурно и радостно откликнулось его тело на волшебные прикосновения ее пальцев. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы его нежданная гостья поняла, что от одного взгляда на нее у него взыграли мужские гормоны! По крайней мере, прежде всего ему следует узнать, кто она такая и что делает в его квартире.
По всей видимости, у нее есть ключ, так как он был абсолютно уверен, что запер за собой дверь. Должно быть, ее послал агент по делам недвижимости, который занимается субарендой этой квартиры. Ясно одно: она появилась не с целью грабежа, потому что ей некуда спрятать возможную добычу. Взгляд Ричарда задержался на полоске обнаженного тела, проглядывавшего между облегающей блузкой и брюками. Черный цвет одежды подчеркивал нежность и бархатистость кожи.