— Теперь еще раз.
Кто-то неровно и торопливо прошагал за задней дверью — скорее всего солдат, а не оружейник. Баррет даже не повернулся в ту сторону — он методично работал над вторым креплением кандалов.
Железо распалось внезапно, последний удар едва не пришелся по ноге.
— Ну, вот все и получилось.
Баррет отбросил цепь в закопченный угол, поднял голову и вздрогнул. В тусклом свете жаркого пасмурного дня, под аркой входа, бесстрашный и неподвижный, стоял человек…
— Дьявол, я ошибся, это же не человек, а только ребенок.
Девочка лет семи смотрела прямо в глаза англичанина. Она не двигалась, не кричала, на смуглом ровном личике не появилась гримаса страха. Ворот темно-красного платья туго охватывал смуглую шею. Кто-то, должно быть, мать, аккуратными ровными стежками подшила слишком длинный и широкий передник.
«Тут почти рядом казармы. Если девчонка дернется бежать или попытается крикнуть, мне конец».
Баррет, стараясь не делать резких, устрашающих движений, поманил малышку. Она подошла поближе — молча, спокойно, с какой-то бесстрашной обреченностью.
— Где тут хороший выход к морю? — спросил он по-кастильски.
Девочка молчала. Баррет схватил ребенка за тонкие плечи — сдавил хрупкие, словно цыплячьи косточки, встряхнул и снова повторил вопрос. Ответа не было.
«Господи, да она немая, что ли?»
— Выведи меня к морю, цветочек. Если поможешь, я подарю тебе кое-что, а если будешь трусихой, начнешь вопить и выдашь меня, то тебе придется несладко — ты ведь знаешь, что бывает с предателями?
Девочка дотронулась пальцем до своих губ. Ногти на детской руке оказались грязными и обломанными. «У нее дешевая грубая одежда, возможно, это дочь служанки или солдатской шлюхи».
Малышка подошла к Баррету вплотную и взяла его за руку. В детский кулак поместилось как раз два пальца англичанина.
— Давай, проводи меня к морю. Только имей в виду, что нас никто не должен заметить.
Он затруднился бы сказать, насколько правильно поняла эту фразу маленькая испанка. Они вдвоем шли длинным коридором, совсем рядом раздавались чужие голоса, Баррет отрешился ото всего, иногда ему казалось, что не он сам, а только дух, бестелесный и неуязвимый, отсчитывает шаги по переходам Сан-Хуана.
Коридор закончился дверью. Девочка отступила в сторону. Баррет сильным тычком распахнул створки.
…Далеко внизу шумели беспокойные волны. Расстояние приглушило, но не уничтожило эти звуки. Крепостная стена в этом месте так близко подбиралась к воде залива, что ров фактически сливался с морем. Маленькая, ниже человеческого роста, дверца для выкидывания мусора находилась примерно в семи ярдах над поверхностью.