Камень ацтеков (Долгова, Михайлов) - страница 73

— Мы сумеем добраться до миссии, — голос Ланды звучал откровенно заискивающе. — Там должен быть врач-монах, это сведущий человек. Я помогу отыскать дорогу, без меня ты наверняка заблудишься…

Баррет ухмыльнулся.

— Так ты меня не убьешь, Питер? — неуверенно спросил испанец.

— Нет. Только слушай внимательно. Первое: из добычи получишь ровно четверть — как раз столько, сколько ты предлагал мне в Картахене. Второе — я попробую помочь тебе выкарабкаться. Но ни за что не стану клясться, что, мол, сумею спасти. Очень может быть, что это попросту невозможно.

— Я согласен.

Ланда затих, видимо, не решаясь поверить удаче.

— Эй, ты, Эрнандо! Далеко она, миссия, и тот твой врач-монашек?

— Близко. Всего один день пути.

— Сегодня переночуем на месте. Завтра оставим здесь часть вещей. Я возьму только немного еды, тебя на спину и оружие. Если и к новому вечеру тоже ничего не изменится, следующей ночи ты уже не переживешь.

Ланда беззвучно молился, губы его часто шевелились.

— Если я не погибну, то никогда не забуду твоей доброты, — мрачно-двусмысленно пообещал он.

— Ничего, жизнь длинная, сочтемся.



Они на время прекратили разговор — мрачный Баррет взял в руки волшебную кружку, которая уже посерела. Жар у Ланды немного отступил, по вискам испанца стекали крупные капли пота. Тем временем стемнело совершенно, лес, казалось, придвинулся, наполненный осторожной жизнью, смутной, но неотвратимой угрозой.

— Господи, как мне плохо. Чужой бог, демон этой земли, скоро явился за моею душой, — пробормотал испанец.

Ланда тяжело дышал, Баррет видел, как у измученного испанца ходят туда-сюда прикрытые рваной одеждой ребра.

— Бред.

— Нет, не бред. Мне так страшно. Я продал свою душу еще в Картахене.

— Неужто отыскался покупатель на этакое барахло?

— Не смей насмехаться! А то я буду молчать, и ты ничего не узнаешь.

— Ладно, не обижайся. Только рассказывай покороче.

Де Ланда вытер рукавом прозрачные капли, которые в изобилии текли по лбу.

— Все случилось так глупо… Я был пьян. А может быть, влюблен — я сейчас и сам не помню. Меня позвала в кабак тогдашняя любовница…

— Сармиенто?

— О нет! Не она, а совсем другая женщина. Еще я помню, что играл в карты и проигрался в пух и прах, как это обычно бывает…

— Тогда чего ты корчишься от страха?

— Я еще не кончил историю. Тот парень, с которым я связался, не соглашался ждать. У нас не принято за долги продавать в рабство, как это делают в Порт-Ройале, зато можно легко получить кинжалом в живот.

— И как ты выпутался?

— Взял в долг у ростовщика с паршивой репутацией. Много, под большой процент, на очень большой срок.