Сияние (Кинг) - страница 268

– Да. Это лучший выход, Дэнни.

– Все равно, что посадить его в тюрьму.

– Только ненадолго.

– Тогда ладно. Ты уверена, что справишься?

– Да.

Но дело это оказалось нелегким и кропотливым. Когда они перешагивали дверные пороги, Дэнни удерживал голову отца руками, но когда они входили в кухню, пальчики малыша соскользнули с сальных волос Джека. Тот ударился затылком о кафель и начал стонать и шевелиться.

– Придется воспользоваться дымом, – быстро пробормотал Джек. – Беги-ка, принеси мне канистру с бензином.

Венди и Дэнни обменялись напряженным испуганны взглядом.

– Помоги-ка, – тихо сказала она.

Секунду Дэнни не двигался с места, как будто отцовское лицо парализовало его, потом неровным шагом перебрался к матери поближе и помог держать левую ногу. Они проволокли Джека по кухонному полу, двигаясь медленно, как в кошмаре. Было тихо, только под потолком, будто насекомые, гудели лампы дневного света, да слышалось их собственное затрудненное дыхание.

Когда они добрались до кладовки, Венди опустила ноги Джека и повернулась, чтоб неумело отодвинуть засов. Дэнни смотрел вниз на отца, который снова расслабился и вяло лежал на полу. Пока они тащили его, сзади из штанов выбился хвостик рубашки. Дэнни подумал: «Интересно, папа так сильно напился, что ему не холодно, или нет?» Казалось, запирать папу в кладовку, словно дикого зверя нельзя, неправильно, но Дэнни видел, что тот пытался сделать с мамой. Даже находясь наверху, он знал, что папа собирается сделать. Их перебранка звучала у него в голове.

(если б только мы все смогли отсюда выбраться или это оказалось бы сном – я сплю в Стовингтоне и вижу сон, если бы только)

Засов не поддавался.

Венди тянула изо всех сил, но он не шевелился. Она не могла отодвинуть проклятую штуковину. Глупо и нечестно… когда она ходила в кладовку за банкой супа, то дверь открылась без всякого труда. Сейчас засов не желал двигаться, что же ей следовало делать? Они не могли засунуть Джека в рефрижератор – там он бы замерз и задохнулся насмерть. Но если они оставят его на свободе и он очнется…

Джек на полу снова пошевелился.

– Я об этом позабочусь, – пробормотал он. – Я понимаю.

– Мам, он просыпается! – предостерег Дэнни.

Всхлипывая, она вцепилась в засов обеими руками.

– Дэнни? – в тоне Джека сквозила какая-то пока неясная мягкая угроза. – Это ты, док, старина?

– Пап, ты поспи, – нервно сказал Дэнни. – Знаешь, уже пора спать.

Он поднял глаза на мать, которая все еще сражалась с засовом, и немедленно понял, что именно не так. Она забыла, что сперва надо повернуть засов, а уж потом пытаться вытащить его. Маленький язычок сидел в своем гнезде.