Розовый снег (Харпер) - страница 29

В трубке послышались гудки, Ричард сжал трубку телефона и продолжал ее держать, как будто она еще может вернуться к телефону, потом зашвырнул трубку в стену.

Ричард встал с кресла прошелся несколько раз по комнате и подошел к зеркалу:

— Ну, что ты будешь делать теперь красавчик? Она тебя сделала, сделала!

Он прижался лбом к зеркалу.

— Буду думать.


Джей положила трубку и пожала плечами. Она определенно не понимает что ему от нее нужно. Вроде хочет что-то сказать, но она не слышит что-нибудь по-настоящему стоящее.

Глава 13

Следующее утро началось для Джей совершенно неожиданно. Она еще нежилась в постели, когда внизу, начался топот, беготня, хлопанье дверей. Джей повернулась на бок и стала думать. Отца нет дома, вчера он поехал по делам. Если это пожар то почему нет криков, если ограбление то не похоже. Теперь кто-то стремительно поднимается по лестнице, а через некоторое время стучит в дверь ее комнаты.

— О, похоже, добрались и до меня — сказала Джей, вставая с кровати. Стук повторился, выдавая нетерпение стучавшего человека.

— Кто там?

— Мисс Джуди, это Мери.

— Заходите Мери.

Дверь открылась, и горничная почти влетела в комнату.

— Мисс Джуди позвольте помочь вам одеться.

— А что случилось?

— Понимаете, там внизу посыльный. Он доставил кое-что для вас, но может вручить это только вам в руки лично.

Мери была сильно возбуждена и явно что-то недоговаривала.

— Мери в чем дело?

— Он сказал, что это сюрприз, и вы должны увидеть это все сами.

Она помогла Джей надеть темно синее кимоно и причесать волосы. Джей удовлетворенно окинула себя взглядом в зеркале и вдруг почувствовала какое-то непонятное волнение.

— А кто прислал?

— Мисс Джей он не сказал, но у него есть письмо.

Джей замахала в нетерпении рукой.

— Ты разожгла мое любопытство, скорей зови его.

Мери распахнула дверь, а вслед за ней слуги начали вносить корзины с розами: алыми, белыми, бордовыми все оттенки и цвета. Джей встала с кресла в немом восхищении этим чудом. Одна из корзин была, наверное, самой чудесной, с темно бордовыми едва раскрывшимися розами, на бархатных лепестках этих роз лежали маленькие капельки воды, и аромат, который они источали, тоже был необыкновенно нежный. Она провела по ним рукой, нагнулась вдохнуть аромат. Легкое покашливание оторвало ее от созерцания этого чуда. Джей обернулась и только теперь заметила, что по середине утопающей в цветах комнаты стоит скромный рассыльный в бейсболке с документами на подпись.

— Здравствуйте, скажите, кто это прислал?

— Я могу дать вам только визитную карточку. Вот она.

Странно, что посыльный разговаривал с ней, так низко опустив голову. Хотя возможно у него плохое зрение и он не может прочитать, что-то в документах. Но это уже не важно в нежно голубом конверте небольшой листок. Ну, же что там?