Разоблачение Атлантиды (Дэй) - страница 105

Она одобрила попытку смягчить ситуацию и даже купилась бы на его шутку, если бы его губы не были так напряжены, а челюсти крепко сжаты.

— Всегда не вовремя. И так всю жизнь, — Грейс улыбнулась, но его это, похоже, не убедило.

Он повернулся к столу и начал рыться в аптечке, с плохо подавляемой яростью вытаскивал из коробки различные предметы и бросал их на стол, продолжая ворчать себе под нос так тихо, что Грейс не могла ничего разобрать. Наконец, у него в руках оказались упаковка стерильных бинтов и ножницы.

— Наконец-то, — обрадовалась Грейс. Но когда он повернулся к ней, Алексиосов оказалось двое, и оба держали в руках бинты и ножницы. Странно. Затем маленькие чёрные точки закружились по бокам зрения. Она поняла, что происходит, только когда колени начали подкашиваться.

— Падаю, — предупредила она, но Алексиос догадался, в чём дело, раньше неё. Он подхватил её и бережно посадил на стол. Воин стоял так близко, что она наклонилась вперёд, оказавшись в его объятиях, и положила голову на твёрдое, как скала, плечо. Удивительно, как спокойно было чувствовать под собой груду его стальных мышц, как удобно. Хотелось остаться здесь навечно.

Он погладил её по спине, убрал рукой пряди волос, упавшие на её лицо, и нежно прошептал что-то непонятное, целуя её в лоб и виски.

— Тихо, mi amara, тихо… Ты слишком слаба от потери крови, и у тебя упадок сил после всплеска адреналина. Такое бывает после каждой битвы даже у самых сильных и опытных воинов. Так что не упрекай себя за слабость.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза, такие необычные, экзотические и соблазнительно прекрасные.

— Что ты имеешь в виду? Ты мне это уже говорил. Mi amara. Что это значит? Тебе придется научить меня атлантийскому.

Он смотрел в её глаза несколько секунд, не двигаясь, пока не принял решение. Грейс заметила, как лицо Алексиоса изменилось, но она не умела читать его, как карту, топография его эмоций оставалась для неё загадкой.

Она даже не знала, на что надеяться. Она поняла лишь, что он намеревался отправиться домой, и это её испугало. Она слегка отстранилась, и он тут же отпустил её.

— Думаю, урок атлантийского стоит отложить на другой раз, — улыбнулся Алексиос, — А сейчас мы забинтуем твою рану, оденем тебя и уложим в постель со стаканом воды и чашкой горячего чая.

Он поднял бинты, которые уронил, когда Грейс чуть не упала в обморок, и разорвал упаковку. Затем подошел к раковине и вымыл руки. Аккуратно, но с уверенностью, приобретённой благодаря большому опыту, он начал оборачивать бинт вокруг её талии и выше, пока она не почувствовала себя актрисой в фильме про мумий. Наконец, он закончил и закрепил бинт маленькой металлической заклепкой из упаковки.