Кедровая бухта (Макомбер) - страница 24

— Ты встречалась с Гриффином? Когда? — спросила Грейс, поставив одну ногу на скамью и завязывая шнурок.

— В субботу.

Грейс вопросительно подняла брови. Ей стало интересно, почему Оливия умалчивает о деталях.

— Где?

— В городе.

— Эй, в чем дело? — непонимающе спросила подруга.

— В чем дело? Все нормально, — ответила Оливия. — Просто я случайно столкнулась с Джеком в магазине, и мы… поговорили немного.

— Почему у меня такое чувство, будто ты чего-то не договариваешь?

— Поверь, нечего рассказывать, — убеждала подругу Оливия, натягивая на лоб повязку для волос.

— Поверить? — эхом отозвалась Грейс, следуя за Оливией из раздевалки в комнату для занятий аэробикой. В коридоре сновали взрослые и дети, и Грейс с Оливией пришлось остановиться несколько раз, чтобы позволить им пройти. — Ты никогда не замечала, что люди просят доверять им только в том случае, когда этого действительно не стоит делать?

Оливия остановилась, а затем стала делать несколько разогревающих упражнений.

— Нет, не замечала, но ты права.

Она подняла ногу на балетный станок и наклонилась лбом к колену.

Грейс облокотилась на станок, завидуя пластичности подруги. Ее собственное тело было куда менее гибким.

— Ты знаешь, что об этой статье говорили всю неделю?

— Просто превосходно.

Игнорируя сарказм Оливии, Грейс продолжила, ее голос был обманчиво мягким:

— Вообще-то большая часть разговоров сводилась к Джеку Гриффину.

— Что-то интересное? — спросила подруга, поднимая голову.

Грейс пожала плечами и поправила пояс шорт из спандекса.

— О, всего несколько вещей.

— Например?

Грейс не собиралась облегчать ей дело. Оливия никогда, на памяти Грейс, после развода не выказывала интереса ни к одному мужчине. Некоторое время Грейс казалось, что ее подруге следует вернуться на свою стезю, как говорили люди. И Грейс думала, что этот термин наиболее подходит для библиотекаря.

— Ты действительно хочешь знать?

Казалось, вопрос предполагает ответ, который необходимо как следует обдумать.

— Нет, забудь, — сказала Оливия, но через несколько секунд изменила решение. — Хорошо, мне любопытно. Что ты слышала?

— Он переехал в Кедровую Бухту три месяца назад.

— Это я уже слышала, — пробормотала Оливия. — Если ты знаешь только это…

— Он приехал из города Спокана.

Для Оливии это стало новостью.

— Он работал там в газете?

— Да, причем газета в десять раз превосходила по тиражу наши «Хроники».

Грейс по природе не была сплетницей, но интересовалась Джеком Гриффином с тех пор, как прочитала его первую субботнюю колонку. Ей нравилось то, что он писал, и было очевидно, что Гриффин поддерживает Оливию. Грейс мимолетно встречалась с ним в торговой палате вскоре после его приезда в бухту, но пока не сформировала своего мнения насчет этого человека.