— Я говорила с ним дважды на прошлой неделе, — ответила Оливия.
— Значит, ты знаешь.
— Что он женат и скоро станет отцом? Да, я в курсе.
— А то, что Джеймс стал католиком?
— Ты должен будешь сам спросить его. — Оливия замолчала, размышляя, почему Стэн вдруг заговорил именно об этом. — Ты ведь не расстроен?
Оливия очень удивилась бы, если бы ее бывший муж действительно огорчился из-за поступка сына. Стэна никогда особо не интересовала религия — он не возражал, когда Оливия посещала службы или водила на них детей, но его это не интересовало. По его мнению, утро воскресенья было создано для игры в гольф.
— Мне все равно, — ответил Стэн. — Я просто удивлен.
— Я так и подумала, — пробормотала Оливия. — Кажется, он счастлив. Ты согласен? Когда ты говорил с ним?
— Несколько минут назад. — Стэн помедлил. — Похоже, он торопился, поэтому я подумал, что все расскажешь мне ты.
Было очевидно — ее бывший муж считает, что она знает куда больше, чем на самом деле.
— Я не знаю точно, что рассказать тебе. Наш сын женился, и вскоре мы станем бабушкой и дедушкой.
Стэн засмеялся, его голос звучал слегка разочарованно.
— Я начал было сомневаться, что это когда-нибудь случится.
Напряжение оставило Оливию, и она улыбнулась. Конечно, обстоятельства не были идеальными, но она была безмерно счастлива, что у нее появится внук или внучка.
— Предполагаю, что ты собираешься баловать этого ребенка.
— Определенно я планирую делать это, — ответила Оливия, но Стэн был более сдержан, и они оба знали это.
— Хотел бы я, чтобы Джеймс рассказал больше о деталях, — пробормотал он.
— Я решила отправиться к ним, когда родится ребенок, — успокоила его Оливия. — Встречусь с Селиной и ее семьей и поприветствую ее в нашей семье.
— Хорошая идея. Я выписал чек на пятьсот долларов в качестве свадебного подарка.
Стэн всегда был чрезмерно щедрым, и Оливия не уставала повторять это.
— Я послала цветы, — уныло добавила она. — Я привезу настоящий свадебный подарок, когда поеду к ним.
— Джеймс — наш первый ребенок, который женился и скоро сам станет отцом. Это было меньшее, что я мог сделать.
Раздался звонок, и Оливия удивилась, поняв, что они говорят уже пятнадцать минут.
— Мне пора, меня пригласили на ужин, — проговорила она.
— Ты с кем-то встречаешься? — В голосе Стэна не было ревности, а просто любопытство.
— Ты говоришь так, будто шокирован. — Оливия мягко засмеялась.
— Да нет. И кто счастливчик?
— Джек Гриффин. Он — новичок в городе.
— Тогда не заставляй его ждать.
— Пока, Стэн. Было приятно поговорить с тобой.
— Мне тоже, Оливия, и послушай…