— А я-то ломал голову, как разрешить эту задачку, — произнес он.
Она с усилием сохранила на лице улыбку:
— Ну да. Так же как и я недавно.
Кассир, проверив выписанный ею чек, вернул его Эви, после чего она плавным движением убрала его в конверт.
— Я намерена сегодня же отправить его по почте, — пояснила она Томми. — Благодарю тебя за все, что ты для меня сделал.
— Но я ничего не сделал, — возразил тот.
— Что же, зато ты очень старался помочь.
Выйдя из банка, Эви прямиком направилась в почтовое отделение, откуда драгоценное послание экспресс-почта доставит по назначению. Теперь она ощутила чувство завершенности. Дело наконец-то сделано, она все закончила. Это было нелегко, но теперь можно двигаться дальше.
Когда она вернулась, Роберт уже ждал ее на причале.
— Где ты была? — требовательно спросил он, в один шаг преодолев расстояние между ними и помогая ей выбраться из пикапа.
Она решила не обращать внимания на странную свирепость его тона. Роберт нечасто открыто проявлял свои чувства за пределами постели.
— В банке и на почте. А что?
Он не ответил, но, крепко обхватив ее за плечи, прижал к себе. Его губы были жесткими и жадными, скорее утверждая на нее права, чем пытаясь соблазнить. Эви в изумлении издала приглушенный возглас, а ее руки, взметнувшись, легли ему на грудь, чтобы дать то, чего он хотел. Ее рот приоткрылся, покоряясь решительной атаке его языка, а нежные губы оказались смяты безжалостным напором его голодного рта.
Страсть вспыхнула между ними, как всегда неудержимая и пьянящая. А так как ей все еще не удалось восстановить пошатнувшееся душевное равновесие из-за тяжелых событий сегодняшнего дня, она обмякла, растаяв перед ним, когда неодолимая сила притянула ее в его сильные объятия. Ураган, пронесшийся по ее размеренной жизни, никак не затронул Роберта, оставив того твердо стоять на ногах, держа все в своих руках. И хотя Эви отчаянно сопротивлялась, справедливо опасаясь стать слишком зависимой от него, само его присутствие заставляло ее чувствовать себя лучше. К тому же возбуждала и успокаивала знакомая близость его тела, чувственный аромат разгоряченной кожи и все те тонкие, едва уловимые детали, по которым она теперь безошибочно могла распознать своего возлюбленного.
Роберт отстранился, вспомнив, что они находятся на открытой общественной парковке. Правда, и внутри им было бы не намного лучше со всеми этими людьми, снующими туда-сюда. Он ласково перебирал пряди ее волос, а потом мягким движением запрокинул ее голову, словно стремясь разглядеть каждый нюанс, каждую эмоцию, отражающуюся на ее выразительном лице. Должно быть, его полностью удовлетворил вид ее затуманенных страстью глаз, умолявших о наслаждении, потому что его пальцы с силой потянули ее за волосы, а хрипловатый голос произнес: