Игры ангелов (Робертс) - страница 177

Рис внимательно посмотрела на шерифа:

— Вы не поверили мне тогда. Не поверили в убийство и даже в то, что там вообще кто-то был.

— Что ж, у меня и в самом деле были сомнения. Но это не значит, что я не занимался этим вопросом — да и теперь продолжаю над ним работать.

— Ладно, — на этот раз она сама протянула руку за фотографией. Первый шок прошел, так что теперь она смотрела на лицо женщины с искренней жалостью. — Боюсь, ничем не могу вам помочь. Я не уверена, что это та самая женщина. По-моему, та была старше, с более узким лицом. Да и волосы у нее были подлиннее. Впрочем, я не уверена. Если им все-таки удастся опознать ее… я хотела бы взглянуть на ту фотографию, которая была сделана при жизни. Тогда бы я могла говорить с большей уверенностью.

— Хорошо, — Рик забрал у нее снимок, затем легонько сжал ее руку. — Я понимаю, как тебе пришлось нелегко. Хочешь воды?

— Нет, спасибо.

— Как только они опознают ее, мы вызовем тебя еще раз. Спасибо, что не отказалась помочь. Денни отвезет тебя домой.

— Кажется, ему пришлось отправиться по вызову.

— Тогда я сам отвезу тебя.

— Спасибо, я пройдусь пешком. — Однако стоило ей встать, как ноги ее предательски задрожали. — Хотя…

— Я отвезу тебя. Хочешь посидеть несколько минут?

Рис отрицательно покачала головой.

— Допустим, вы правы. Допустим, она осталась жива в тот день. Но почему она не ушла от него? Зачем оставаться с мужчиной, который уже пытался убить ее?

— Кто знает, почему люди поступают так, а не иначе? Хэнк, я отвезу Рис домой. К тому же я могу ошибаться, — добавил Рик, снимая с крючка свою шляпу. — Может, это никак не связано с тем, что ты видела у реки. Хотя сходство, конечно, налицо.

— Ее не вписали в списки пропавших, потому что она была с ним. А он не стал бы сообщать о случившемся.

— Может, и так.

Рис забралась в машину, откинула голову на спинку сиденья.

— Как бы мне хотелось, чтобы это действительно была она. Тогда бы я с чистой совестью сказала «да», и на этом бы все закончилось.

— Я бы посоветовал тебе выкинуть это на время из головы. Пусть полиция занимается своим делом.

— Хорошо бы.

В скором времени он притормозил возле ресторанчика. Взглянув наверх, Рис увидела Броуди, который как раз выходил из дверей ее квартиры.

Заметив ее в полицейской машине, он быстро сбежал вниз.

— Что такое? Что случилось?

Впервые Рис видела его таким обеспокоенным.

— Они нашли тело женщины, и я ездила, чтобы взглянуть на фотографии. Не знаю, она ли это. Лицо слишком обезображено. Не думаю, что это та самая женщина…

— Ее нашли в болоте, неподалеку от Лосиных прудов, — заметил Рик, выбираясь из машины.