Влюбиться в дьявола (Хойт) - страница 37

— Черт побери, Беа!

— Джереми, дорогой, не надо так волноваться. — Теперь уже она успокаивала его. Она твердо взяла его за плечи, приподняла и помогла сесть на кровати. От него волнами исходил жар. — Полагаю, я заслужила это право.

— Да, заслужили, — слабым голосом ответил он. Она налила воды в небольшую чашку и подала ему. Он сделал несколько глотков и вернул чашку назад.

— Вы уже думали о том, что вас ждет в том случае, если Хоуп станет графом Бланшаром?

Беатриса поставила чашку на один из заваленных столов и нахмурилась:

— Я ведь вам уже говорила, что в этом случае дяде Реджи и мне придется оставить дом в Лондоне.

— Я не об этом. — Джереми отмахнулся. — Он ведь займет место вашего дяди в палате лордов.

Беатриса медленно опустилась на стул.

— Лорд Хасселторп потеряет голос на выборах.

— Что крайне важно, нам очень нужен этот голос, — значительно произнес Джереми. — А известно, каких политических взглядов придерживался Хоуп?

— Не имею представления.

— Его отец принадлежал к тори, — задумчиво произнес Джереми.

— Ну, тогда он, по всей видимости, тоже, — с досадой заметила Беатриса.

— В политике дети не всегда покорно идут по стопам родителей. Но если Хоуп проголосует за билль мистера Уитона, победа за нами.

Лицо Джереми слегка порозовело от возбуждения, его глаза заблестели, будто внутри у него вспыхнул яркий свет.

— Наконец-то солдаты, которые служили и храбро сражались под моим началом, получат пенсион, который они заслужили по праву.

— Я попытаюсь потихоньку выведать, к какой партии тяготеет Хоуп. Возможно, мне удастся перетянуть его на нашу сторону.

Беатриса молча улыбалась, пытаясь вместе с Джереми разделить его восторг, но в глубине души ее одолевали сильные сомнения в успехе этой затеи. Лорда Хоупа, по-видимому, интересовали только собственные дела. Вряд ли его хоть в какой-то степени может волновать судьба простых солдат.

За пять дней Рено до чертиков надоело лежать в постели. Регулярные визиты мисс Корнинг раздражали его и выводили из себя. Не спрашивая у него разрешения — видимо, уверенная в том, что ее общество доставляет ему удовольствие, — она запросто входила к нему и располагалась возле его кровати. Но постепенно он привык к ее визитам. Ему нравилось подкалывать ее насмешками, выводить из себя. Правда, сегодня она куда-то запропастилась. Он понятия не имел, где ее носит.

Рено с усилием встал с постели, кое-как натянул на себя поношенную синюю куртку и, схватив в руки нож, распахнул двери. Молодой лакей стоял в коридоре возле дверей его спальни, очевидно, для того, чтобы остановить Хоупа, если ему вдруг, в припадке бешенства, вздумается бегать по всему дому.