Клетка с открытой дверцей (Шизаки) - страница 47

Ицки понимал, куда клонит собеседник.

- Буду завтра или послезавтра, - заверил он. - Пожалуйста, заботьтесь о себе хорошенько. Не забывайте принимать лекарства. И смотрите, приеду - буду лично с Касаокой и поваром следить, чтобы вы как следует ели.

- Ну хорошо, - ответил Ямабэ куда веселее.

- Я позже позвоню, - попрощался молодой человек. - Вы, кажется, устали. Отдохните.

- Да, наверное. Пойду прилягу и помечтаю о твоем возвращении, - пошутил сэнсей.

В трубке зазвучали короткие гудки.

Ицки, продолжая сжимать телефон, уронил голову на руки. Он еще несколько дней назад мог уехать. Сволочь, что за сволочь... Столько надо рассказать... о стрижке, например. А табу на романтические отношения? Нагло нарушено. Он в этих самых отношениях уже по уши. Глядя на молчащий телефон, Ицки обнаружил, что весело хихикает. Интересно, как расценивает их связь Токива? В любом случае, две недели практически на исходе...

Трубка вылетела из ладони. Ицки подпрыгнул. Токива - он непонятным образом успел вернуться в студию и подобраться к молодому человеку сзади - мельком глянул, выключен ли телефон, и отшвырнул трубку. Та с грохотом покатилась по столу.

- Токива... - начал Ицки.

И подавился, как ледяной водой, окаченный яростным взглядом.

- Домой, значит, собрался? - прошипел скульптор.

- Ямабэ-сэнсей очень плохо, - съежился Ицки.- Прости, но завтра мне надо уехать.

- Команду "К ноге!" дали? По-моему, не очень-то ты туда рвешься, - на Токиву смотреть было страшно. - Срок - две недели. Напоминаю, если мозги дырявые - две недели и ни часом меньше. Еще пять дней.

- Но мне надо! - взмолился Ицки. - Я пообещал Ямабэ-сэнсей вернуться как можно раньше. Я же у тебя только потому оставался, что из-за ног...

Слова застряли в горле. Токива тоже молчал, и это было ужаснее всего. Скульптора редко волновало что-то, кроме работы, и следовало здорово потрудиться, чтобы его разозлить. Но если уж удавалось... Дежа вю.

- Вот как? - прорычал Токива. - Тебе свистнули, и ты мчишься, задрав хвост. Быстро же у тебя меняются приоритеты... Как ему удалось так ловко тебя выдрессировать? Шантажировал? Угрожал семье?

Ицки не сразу понял, о чем речь.

- Чушь! Ямабэ не такой!

- А какой?! Каким надо быть, чтобы отправить своего разлюбимого помощника приманкой невесть куда невесть к кому?! Каким, я спрашиваю?!

В следующую секунду Ицки оказался на диване. Пальто и одеяло отправились на пол, туда же брызнули пуговицы рубашки. Ицки оцепенел, с губ сорвался жалкий, почти неразличимый всхлип. Токива сильно укусил его за ключицу, прижал руки над головой и быстро содрал оставшуюся одежду. Сам он не раздевался, только джинсы расстегнул. Ледяные безжалостные руки. Ицки обмирал от страха. Токива действовал полумеханически, будто выполняя опротивевшую обязанность, и это уязвляло даже сильнее физической боли. Хотя боль была такая, что в глазах побелело. Во много крат хуже, чем в первый раз. А Ицки то наивно полагал, что хуже быть не может.