Хроника Торнбери (Граменицкая) - страница 44

Что я могла ей ответить? Что через две сотни лет я была полностью с ней согласна и поддерживаю ее точку зрения? Ибо без огня, без искорки, зажженной между двумя человеческими душами, ничто не вечно, все обращается со временем в прах.

Мне хотелось все больше посмотреть на избранницу нашего хозяина и составить свое собственное мнение о ней, и, если получится, то и ощутить, какие чувства связывают этих двух людей. Настоящую любовь увидеть, пощупать, даже на подсознательном уровне — легко, я всегда в этот момент ощущала нарастающее тепло в сердце, и губы сами по себе растягивались в глупую улыбку неважно при виде молодой пары, воркующей друг с другом как голубки или при виде убеленных сединами старичков, просто молча держащих друг друга за руки. В этот момент я всегда старалась отвернуться, чтобы не помешать им, не разрушить очарования, взаимно насыщения чистым божественным чувством. Поэтому, стоило бы мне только взглянуть на избранницу хозяина, я бы уже точно знала, искренна она или преследует какую либо цель.

Время шло, и моему желанию суждено было сбыться. Великий Оскар Уайльд в который раз оказался прав — будьте осторожны со своими желаниями, они имеют привычку исполняться…

Через несколько дней я начала замечать изменения в поведении слуг, они стали суетливы, взволнованы, беспокойно переговаривались друг и с другом по углам, с утра до вечера тщательно убирая каждый сантиметр дома. В воздухе повисло напряжение и неясное ожидание какого- то события. Тайну открыла как обычно Розалинда, пришедшая поболтать ко мне после завтрака. Мы готовимся принять новую наемную прислугу, мисс, а также слуг хозяина из лондонского дома, потому что вчера утром пришло известие о его возвращении, и не одного, а с целой компанией гостей, в числе которых будет его невеста — холодная луна, леди Мортон. Сами увидите!

Сначала я почувствовала огромную радость, что наконец то снова увижу его. После рассказов Фриды, я уже была готова взглянуть на сэра Фитцджеральда совершенно с другой стороны. Его молчаливость и замкнутость, которую я принимала за надменность и холодность более не отпугивали меня, Фрида была его отражением, женщина, посвятившая ему всю свою жизнь, он приобрел ее черты характера, которые мне так же поначалу казались неприветливыми и невежливыми, что на самом деле было только защитной оболочкой для тонкой и ранимой души.

Но постепенно радость от ожидания встречи сменилась грустью, ведь с ним прибывает его будущая жена! Но что же ты хотела, дорогая моя, твое желание познакомится с леди Анной поближе, сбывается на глазах! То, что она приедет было абсолютно точно, слуги только и говорили, что хозяин дал распоряжение подготовить все свободные комнаты для приема гостей. Он устраивает пышный бал в честь его избранницы, и разослал приглашение всем ближайшим соседям и родственникам леди Анны. Я уже предвкушала интереснейшее зрелище, так как еще не разу не присутствовала на балах, читала о них в книгах или видела на экране, но почувствовать атмосферу настоящего бала мне не приходилось ни разу (пожалуй не надо было в этот момент вспоминать о своем школьном выпускном!! Спустя пару сотен лет важное светское мероприятие превратится в извращенное подобие, грустный фарс). Я с нетерпением ждала будущих событий, готовых внести разнообразие в скучную сельскую жизнь, но никак не предполагала, что они начнут развиваться столь стремительно и неожиданно для меня.